小国学网>诗词大全>诗句大全>屋头烟云屯,屋下波涛喧全文

屋头烟云屯,屋下波涛喧

宋 · 朱松
屋头烟云屯,屋下波涛喧
团栾坐已久,起扣丹霞门。
客至苦舌强,目击翻无言。
元龙湖海士,怀哉夙契敦。
清坐鼎足峙,妙语流潺湲。
君游华严海,贝叶手自翻。
此心于身世,鸟度空无痕。
笑我流浪中,久被业识吞。
读书谈古今,绮语生祸根。
望道渺未见,况乃躐其藩。
职卑困掣肘,见溺不得援。
未知造物心,颇复哀黎元。
近窥颜稷意,未敢遽掩关。
躬耕亦细事,会要五亩园。
释羁牛在牧,驾鼓马伏辕。
居然见优劣,不比鱼熊膰。
持问跏趺人,一笑霜眉掀。
相携妙峰顶,暝色窥远村。
解衣略辈行,班坐搴芳荪。
欲归意未已,幽径相与扪。
苍崖出玉醴,不受瘴毒温。
愿言同酌此,我语庶不谖。

拼音版原文

tóuyānyúntúnxiàtāoxuān

tuánluánzuòjiǔkòudānxiámén

zhìshéqiángfānyán

yuánlónghǎishì怀huáizāidūn

qīngzuòdǐngzhìmiàoliúchányuán

jūnyóuhuáyánhǎibèishǒufān

xīnshēnshìniǎokōnghén

xiàoliúchúnzhōngjiǔbèishítūn

shūtánjīnshēnghuògēn

wàngdàomiǎowèijiànkuàngnǎilièfān

zhíbēikùnzhìzhǒujiànyuán

shìzhīzàoxīnāiyuán

jìnkuīxiánwèigǎnyǎnguān

gōnggēngshìhuìyàoyuán

shìniúzàijiàyuán

ránjiànyōulièxióngfán

chíwènjiārénxiàoshuāngméixiān

xiāngxiémiàofēngdǐngmíngkuīyuǎncūn

jiělüèbèixíngbānzuòqiānfāngsūn

guīwèiyōujìngxiāngmén

cāngchūshòuzhàngwēn

yuànyántóngzhuóshùxuān

注释

烟云:炊烟。
波涛:水波。
丹霞门:红色的门,可能指隐居之处。
苦舌强:口才不佳,表达困难。
夙契:旧有的深厚友谊。
鼎足峙:像鼎足一样稳固。
贝叶:古印度的书写材料,此处指佛经。
业识:佛教中的业力和认识。
绮语:华丽或虚浮的语言。
躐其藩:超越界限,比喻超越应有的地位或权限。
黎元:百姓。
颜稷:孔子弟子,以简朴生活著称。
五亩园:象征简朴的生活。
羁牛:被束缚的牛。
优劣:好坏,优胜劣汰。
跏趺人:打坐的人,可能指僧侣。
霜眉:形容白眉,可能指年长者。
妙峰顶:美丽的山峰顶端。
搴芳荪:采摘香草,象征高雅的交往。
幽径:僻静的小路。
玉醴:美酒。
庶不谖:希望不会忘记。

翻译

屋顶炊烟缭绕,屋下波涛声喧闹。
围坐良久,起身轻叩丹霞门。
客人来访,我苦于言辞笨拙,目睹此景却无言以对。
元龙湖海的隐士,深厚的友情让我怀念。
静坐如鼎足般稳固,妙语连珠流淌。
你游历华严海,亲手翻阅贝叶经。
我的心境超脱尘世,如飞鸟掠过不留痕迹。
笑我漂泊不定,长久以来被业力所束缚。
读书论古今,却种下了祸端的种子。
遥望大道,却难以触及,更别说超越界限。
职位卑微,行动受限,困境中无人援助。
不解造物主心意,深感哀怜百姓疾苦。
近观颜回的简朴生活,我不敢轻易封闭内心。
亲自耕作,哪怕只求五亩田地。
解开束缚,让牛儿自由放牧,驾车马安静拉车。
这样看来,优劣自分,不似鱼熊之肉。
向打坐的人询问,他掀动白眉微笑。
一同登妙峰之巅,暮色中眺望远方村落。
脱去外衣,不分尊卑坐下,采摘芬芳的花草。
归意虽浓,仍漫步幽径,相伴而行。
青崖间涌出甘甜的玉液,不受瘴气污染。
但愿能共饮此酒,我的话语希望能铭记在心。

鉴赏

这首诗描绘了诗人与友人陈彦时在屋内相聚,屋外烟云弥漫,波涛声喧闹,他们围坐交谈,气氛融洽。诗人感叹客人来访虽带来欢乐,但言语表达却显得勉强。他们忆及友人陈彦时像湖海之士般胸怀宽广,对话深入且富有哲理,犹如清泉潺潺。诗人提到友人曾深入华严经义,对人生有着深刻的理解,认为读书应避免绮语引发纷争。

他们感叹自己在世俗事务中挣扎,职位低微使行动受限,无法援助他人,对造物主的心意和百姓疾苦有所忧虑。诗人表示要学习颜回的简朴生活,亲自耕作,释放心灵的束缚。他们相约在妙峰顶共饮,摒弃等级,采摘香草,享受自然之美。尽管归意未尽,仍沿着幽径漫步,欣赏着苍崖玉液,希望友情长存。

整首诗以自然景色为背景,通过叙事和对话,展现了诗人与友人之间的深厚情谊,以及对人生哲理的探讨,体现了宋代文人士大夫的风雅与追求。