谪仙唐世游兹郡,花下听歌醉眼迷
出处:《汉上偶题》
唐 · 李涉
谪仙唐世游兹郡,花下听歌醉眼迷。
今日汉江烟树尽,更无人唱白铜鞮。
今日汉江烟树尽,更无人唱白铜鞮。
拼音版原文
注释
谪仙:指李白,因其诗才超群,被人称为‘诗仙’。兹郡:此地,指唐朝的一个郡。
花下:在花丛中。
醉眼迷:形容因饮酒而眼神模糊。
今日:现在,当前。
汉江:古代中国的重要河流,流经湖北等地。
烟树:烟雾笼罩的树木,形容景色朦胧。
尽:全部,都。
白铜鞮:古代的歌曲名,此处泛指优美的乐曲。
翻译
被贬谪的仙人唐代时游历此郡,在花丛中倾听歌曲,醉眼朦胧。如今汉江两岸的景色都笼罩在烟雾中,再没有人能唱起那首《白铜鞮》了。
鉴赏
这首诗描绘了一种物是人非的历史沧桑感。开篇提到“谪仙唐世游兹郡”,这里的“谪仙”指的是被贬官的文人,常用来形容才华横溢却不得志的人物,"唐世游"则可能是对某位诗人或历史人物的称呼,表明这位人物曾在这个地方留下足迹。"兹郡"即此地,是诗人目前所处之地。
“花下听歌醉眼迷”,这里描绘了一个宴饮赏花、听歌曲的场景,诗人沉浸其中,甚至到了眼眸迷离的地步。这两句给人一种岁月静好、诗意盎然的感觉,但这种美好的情境很快被打破。
“今日汉江烟树尽”,这一句转折明显,从宴饮赏花到对历史的回望,汉江的烟树似乎都在诉说着往昔的繁华与现今的落寞。"更无人唱白铜鞮"则是对过去美好时光的深切怀念和失落感的表达。白铜鞮是一种乐器,曾经有人在这里演奏,但现在却已不再有这样的声音,这强烈地凸显了诗人对于逝去时代的无限哀愁。
总体来说,这首诗通过对过去与今朝的对比,表达了一种历史的消逝和个人情感的复杂性,同时也展现了诗人深邃的情怀和独特的艺术风格。