小国学网>诗词大全>诗句大全>东道主人如谢守,西阶重客欠王郎全文

东道主人如谢守,西阶重客欠王郎

宋 · 刘克庄
偶临群彦宴公堂,老去斯庄莫遣荒。
东道主人如谢守,西阶重客欠王郎
不能席上题鹦鹉,争免池边夺凤凰。
圣世英贤俱入彀,岂论狗监与鹰坊。

拼音版原文

ǒulínqúnyànyàngōngtánglǎozhuāngqiǎnhuāng

dōngdàozhǔrénxièshǒu西jiēzhòngqiànwángláng

néngshàngyīngzhēngmiǎnchíbiānduófènghuáng

shèngshìyīngxiángòulùngǒujiānyīngfāng

注释

偶临:偶然参加。
群彦:众多才俊。
老去:年老。
斯庄:此处指宴会场所。
东道主人:宴请的主人。
谢守:古代官职,这里指有才华的主人。
西阶重客:重要的客人。
王郎:可能是宴会中的重要人物。
鹦鹉:比喻能言善辩的人。
凤凰:比喻才华出众的人。
圣世:指政治清明的时代。
英贤:杰出的人才。
入彀:被网罗、纳入掌控。
狗监:古代官职,管理犬类,比喻低微的职位。
鹰坊:古代养鹰的地方,比喻训练人才的机构。

翻译

偶尔参加众才子的宴会,年老的我已不再适合这样的场合。
主人如当年的谢守一样热情,但缺少了王郎这样的重要宾客。
在宴会上无法像往常那样提笔作诗,只能在池边欣赏争夺的凤凰。
在这个圣明的时代,杰出的人才都被网罗,怎能区分是狗监还是鹰坊之人。

鉴赏

这首诗描绘了诗人参加宴会的场景,流露出对时光易逝和壮志未酬的感慨。首句“偶临群彦宴公堂”表明诗人偶然来到一场集聚有多位才子贤士的宴席之上,地点是在官府的大堂内,这里“老去斯庄莫遣荒”透露出诗人对时光易逝、年华老去的感慨。后两句“东道主人如谢守,西阶重客欠王郎”则描写宴会上的宾主情谊,以及诗人的自谦之意,显示了诗人对于自己在文学上的地位和成就感到不足。

接下来的两句“不能席上题鹦鹉,争免池边夺凤凰”,通过对比不愿在宴会上展现才华,以免引起别人的嫉妒,或是自视过高而不屑于与他人相比较。最后两句“圣世英贤俱入彀,岂论狗监与鹰坊”则表达了诗人对于处在一个盛世,周围有许多英才济济一堂的感慨,以及对自己的位置和价值的反思,不愿与那些专门看管犬鸟的人相提并论。

整首诗通过宴会的情景,抒发了诗人对个人才华、壮志以及时代变迁的深刻感悟。