小国学网>诗词大全>诗句大全>山南山北江水流,半空金碧随云浮全文

山南山北江水流,半空金碧随云浮

出处:《宿金山
宋 · 秦观
山南山北江水流,半空金碧随云浮
我来仍值风日好,十月未寒如晚秋。
山僧引客寻苍翠,历尽参差到平地。
万里风来拂骨清,却忆人间如梦寐。
夜深无风月入扉,相对老人如槁枝。
流水与天争入海,共笑此心谁得知。
下山却向中?望,番忆当时在屏幛。
老母思儿且欲归,回首云峰已天上。

拼音版原文

shānnánshānběijiāngshuǐliúbànkōngjīnsuíyún

láiréngzhífēnghǎoshíyuèwèihánwǎnqiū

shānsēngyǐnxúncāngcuìjìncānchàdàopíng

wànfēngláiqīngquèrénjiānmèngmèi

shēnfēngyuèfēixiāngduìlǎoréngǎozhī

liúshuǐtiānzhēnghǎigòngxiàoxīnshuízhī

xiàshānquèxiàngzhōng{zuǒshuǐyòulíng}wàngfāndāngshízàipíngzhàng

lǎoérqiěguīhuíshǒuyúnfēngtiānshàng

注释

山南山北:山的南北两侧。
金碧:形容色彩鲜艳。
随云浮:随着云彩飘动。
风日好:天气晴朗。
十月:农历十月。
晚秋:秋季后期。
山僧:山中的僧侣。
苍翠:青翠的颜色。
参差:高低不齐。
万里风:广阔的风。
拂骨清:吹过肌肤带来清凉。
如梦寐:如同梦境。
扉:门扉。
如槁枝:像枯树枝一样。
共笑:一同欢笑。
老母:母亲。
归:回家。
云峰:云雾缭绕的山峰。

翻译

山南山北江水长流,半空中金碧辉煌映云游。
我来访时正值好天气,十月里还未感到深秋凉意。
山中僧人领我找绿色苍翠,曲曲折折直到平坦之地。
万里风吹过,清凉直透骨髓,让我想起人间如梦幻般。
深夜静寂,月光洒入门扉,我们相对如枯木一般。
流水与天竞相奔流入海,共笑这颗心事谁能理解。
下山回望中庭,又忆起当初屏风后的时光。
老母亲思念儿子,盼归心切,回头只见云峰已在天边。

鉴赏

这首诗描绘了诗人秦观在金山的所见所感。首句“山南山北江水流”,以山水相间的景象开篇,展现出流动的江水和连绵的山峦。接着,“半空金碧随云浮”描绘出阳光照耀下的金山,色彩斑斓,仿佛漂浮在云端。

诗人感叹“我来仍值风日好”,表达了对当前天气的欣赏,尽管已是十月,但气候宜人,如同晚秋。随后,他跟随山僧游历,穿过高低起伏的山势,感受到自然的清新与宁静。“万里风来拂骨清”进一步强化了这种清爽之感,诗人不禁想起尘世如梦。

夜晚,静谧的月光洒入门扉,诗人与山僧相对,心境如枯木一般淡泊。流水与天竞逐入海,象征着诗人追求精神归宿的决心。最后,诗人下山回望,感慨万分,想起当初的景致,母亲的思念让他想要归乡,而此时回头,云峰已在高远的天际。

整首诗通过描绘金山的景色和诗人的情感变化,展现了诗人对自然的热爱,对人生的思考,以及对故乡亲人的深深眷恋。秦观的笔触细腻,情感真挚,使读者能感受到他对生活的独特感悟。