闲穿松径云生屧,宴坐蒲团月满窗
出处:《登列岫》
宋 · 吴芾
此邦已是富烟光,那更斯亭冠此邦。
正向座中窥列岫,恰从檐下瞰长江。
闲穿松径云生屧,宴坐蒲团月满窗。
想得山人应笑我,老来强拥碧油幢。
正向座中窥列岫,恰从檐下瞰长江。
闲穿松径云生屧,宴坐蒲团月满窗。
想得山人应笑我,老来强拥碧油幢。
拼音版原文
注释
此邦:这个国家。富烟光:繁华景象。
那更:更不用说。
斯亭:这座亭子。
冠:超过、锦上添花。
座中:席间。
列岫:远处的山峦。
檐下:屋檐下。
瞰:俯瞰。
闲穿:悠闲地漫步。
松径:松林小径。
云生屧:鞋底踏着云雾。
屧:木屐。
宴坐:静坐。
蒲团:草垫。
月满窗:月光洒满窗户。
山人:隐士。
笑我:嘲笑我。
碧油幢:绿伞般的住所。
翻译
这个国家已经充满繁华景象,亭台楼阁更是锦上添花。我正坐在席间眺望远处的山峦,从屋檐下俯瞰浩渺的长江。
悠闲地漫步在松林小径,鞋底踏着云雾缭绕,宴坐蒲团,月光洒满窗户。
我想那位隐士定会笑我,老了还硬要享受这华丽的绿伞般的住所。
鉴赏
这首诗描绘了一个宁静而美好的山中景象,诗人在自然之中寻得一份超然物外的喜悦。"此邦已是富烟光"表明诗人所处之地早已充满了迷人的风光,而"那更斯亭冠此邦"则是在赞叹这片山岭如同一顶华丽的王冠,戴在这美丽的土地上。
"正向座中窥列岫"诗人正坐在室内,透过窗棂偷偷地观赏着外面的山峦。"恰从檐下瞰长江"则是说他又通过屋檐下的空隙俯瞰那绵长的江水。这两句描写了诗人在室内外享受自然景色的情趣。
接下来的"闲穿松径云生屧,宴坐蒲团月满窗"更是深入表现了诗人的悠然自得。"闲穿松径"表明他漫步在松树成荫的小道上,而"云生屧"则是一种修辞手法,用以形容脚下的云雾,增添了一份仙境般的氛围。"宴坐蒲团"是说诗人舒适地坐在蒲草垫子上,而"月满窗"则是在描绘夜晚窗外明亮的月光。
最后两句"想得山人应笑我,老来强拥碧油幢"显示了诗人的自嘲和超脱。"想得山人"是指诗人在想象着山中隐者可能会对他的生活方式感到好笑,而"老来强拥碧油幢"则是在表达即使到了老年,诗人仍旧坚持着自己的理念和生活方式,不随波逐流。
整首诗通过对自然美景的细腻描写,以及诗人内心世界的抒发,展现了一个超然于世俗之上的生活态度。