春色无穷巷,农乡有太和
出处:《玉真台》
宋 · 赵彦端
春色无穷巷,农乡有太和。
病嗟闻道晚,贫喜得闲多。
草径供徐步,邻花获屡过。
层台宜抗榭,谁与买烟波。
病嗟闻道晚,贫喜得闲多。
草径供徐步,邻花获屡过。
层台宜抗榭,谁与买烟波。
拼音版原文
注释
春色:春天的景色。无穷:无边无际。
巷:街道。
农乡:乡村。
太和:和谐。
病嗟:因病而叹息。
闻道:得知道理。
晚:迟。
贫喜:贫穷却欢喜。
闲多:闲暇时间多。
草径:长满草的小路。
徐步:慢慢散步。
邻花:邻居的花。
屡过:常常拜访。
层台:高台。
宜:适合。
抗榭:建造亭阁。
买烟波:欣赏烟波江景。
翻译
春天的景色无边无际,乡村里弥漫着和谐的气息。感叹自己得知这些道理太迟,贫穷却让我有了更多闲暇时光。
沿着长满草的小路慢慢散步,常常能拜访邻居赏花。
在高台上建造亭阁最为合适,但谁能陪我一同欣赏这如画的烟波江景呢?
鉴赏
这首诗描绘了春天乡村的宁静与和谐景色,诗人身处农乡,感叹因病而得知道较晚,却也庆幸有更多闲暇时光。他漫步在长满青草的小径上,欣赏邻居的花朵,享受田园生活的惬意。诗人想象在高台上建造亭榭,但遗憾的是无人共享这如画的烟波之景。整体上,这首诗流露出诗人对田园生活的向往和淡淡的孤独感。