小国学网>诗词大全>诗句大全>安舆历想来自越,贺以羊酒生暖热全文

安舆历想来自越,贺以羊酒生暖热

宋 · 赵蕃
昨忆长歌与君属,嗟尔明月悲黄菊。
问君得归今几日,我乃还家期未卜。
人生会合不可常,何止有类参与商。
月明固可共清影,菊开安得同幽香。
安舆历想来自越,贺以羊酒生暖热
小人缪忝通家子,不获亲陪上寿列。
羡君斑衣有馀欢,怜我缊袍无乃单。
何当卒岁从周子,陋巷箪瓢忘馁寒。

拼音版原文

zuóchángjūnshǔjiēěrmíngyuèbēihuáng

wènjūnguījīnnǎiháijiāwèi

rénshēnghuìchángzhǐyǒulèicānshāng

yuèmínggòngqīngyǐngkāiāntóngyōuxiāng

ānxiǎngláiyuèyángjiǔshēngnuǎn

xiǎorénmiùtiǎntōngjiāhuòqīnpéishàng寿shòuliè

xiànjūnbānyǒuhuānliányùnpáonǎidān

dāngsuìcóngzhōulòuxiàngdānpiáowàngněihán

注释

长歌:长篇诗歌。
属:归属,指共同度过。
明月:明亮的月亮。
黄菊:秋天的菊花,象征哀愁。
归:回家。
期:预定的时间。
会合:相聚。
清影:清冷的影子。
通家子:亲戚关系。
卒岁:年终。
陋巷:简陋的巷子。
馁寒:饥饿和寒冷。

翻译

昨日回忆起与你一同唱长歌的日子,感叹那明亮的月亮下,菊花显得如此凄凉。
请问你何时能回家,我的归期却还未定。
人生的相聚并非永恒不变,又岂止像参商二星那样难以相逢。
月光虽明亮,我们只能共享清冷的影子;菊花虽盛开,却无法共享其幽香。
想起你乘坐安稳的车马自远方而来,用羊酒庆祝,温暖人心。
我这个微不足道的人,愧为你的亲戚,未能在庆祝盛宴中陪伴。
羡慕你能有余暇欢聚,可怜我只穿着单薄的衣服,倍感寒冷。
何时能与你共度年终,即使住在简陋的小巷,只要有食物和水,也能忘却饥饿和寒冷。

鉴赏

这首诗是宋代诗人赵蕃所作,题为《寄子畅文显兼问佥判丈起居》。诗中表达了诗人对友人的思念和对相聚的渴望。首句“昨忆长歌与君属”回忆了与友人共度的美好时光,接着“嗟尔明月悲黄菊”借明月和黄菊抒发了离别之苦。诗人关心友人归期,感叹人生聚散无常,如同参商二星难以同时在天空出现。

“月明固可共清影,菊开安得同幽香”描绘了诗人想象中的共享明月和菊花的场景,表达了对团聚的向往。接下来,诗人提到自己远在他乡,只能通过贺礼传达对友人的祝福,遗憾不能亲自陪伴庆祝。

“羡君斑衣有馀欢,怜我缊袍无乃单”表达了诗人对友人生活的羡慕和对自己境况的自嘲,暗示了生活的艰辛。最后,“何当卒岁从周子,陋巷箪瓢忘馁寒”表达了诗人期待能与友人在贫困中共度岁月,忘却困苦的愿望。

整首诗情感真挚,语言朴素,展现了诗人对友情的珍视和对相聚的深深期盼。