萧萧短鬓秋初冷,寂寂空村岁荐饥
出处:《舟过樊江憩民家具食》
宋 · 陆游
旅食何妨美蕨薇,夕阳来叩野人扉。
萧萧短鬓秋初冷,寂寂空村岁荐饥。
蓼岸刺船惊雁起,烟陂吹笛唤牛归。
诗情剩向穷途得,蹭蹬人间未必非。
萧萧短鬓秋初冷,寂寂空村岁荐饥。
蓼岸刺船惊雁起,烟陂吹笛唤牛归。
诗情剩向穷途得,蹭蹬人间未必非。
拼音版原文
注释
旅食:流浪生活。何妨:也无妨。
美蕨薇:美味的野菜。
夕阳:傍晚的阳光。
叩:敲打。
野人扉:乡野人家的门。
萧萧:形容声音或景象凄凉。
短鬓:稀疏的头发。
秋初冷:初秋时节感到寒冷。
寂寂:寂静无声。
岁荐饥:年年歉收,饥饿不断。
蓼岸:长有蓼草的河岸。
刺船:划船时激起的水声。
惊雁:惊飞的大雁。
吹笛:吹奏笛子。
唤牛归:召唤牛群回家。
诗情:诗兴。
剩向:反而。
穷途:困厄的境遇。
蹭蹬:困顿,不得志。
未必非:不一定不是好事。
翻译
尽管流浪生活,美餐野菜也无妨,夕阳照进我这乡野人的家门。秋风中,我稀疏的头发更觉寒冷,寂静的村庄年年歉收,人们忍饥挨饿。
芦苇岸边,划船声惊飞了栖息的大雁,笛声在烟雾缭绕的池塘边呼唤牛群回家。
困顿的人生路上,诗兴反而更浓,虽然在世间坎坷,或许并不全然坏事。
鉴赏
这首诗是宋代诗人陆游的作品《舟过樊江憩民家具食》。诗中描绘了诗人旅途中的情景,他以野菜蕨薇为食,享受简朴生活,夕阳西下时分,来到乡村人家敲门投宿。秋天的凉意让诗人的短发感到萧瑟,空荡的村庄反映出生活的艰辛,连大雁也为之惊飞。诗人吹笛声中召唤着归家的牛群,流露出对田园生活的向往和对世事沧桑的感慨。他认为即使身处逆境,也能在困顿中激发诗情,人生挫折并非全然不幸。整体上,这首诗展现了诗人淡泊名利、乐观坚韧的人生态度。