小国学网>诗词大全>诗句大全>质顽物久有精怪,常恐变化成灵妖全文

质顽物久有精怪,常恐变化成灵妖

宋 · 欧阳修
火数四百炎灵销,谁其代者当涂高。
穷奸极酷不易取,始知文章基扃牢。
坐挥长喙啄天下,豪杰竞起如猬毛。
董吕傕汜相继死,绍术权备争咆咻。
力彊者胜怯者败,岂较才德为功劳。
然犹到手不敢取,而使螟蝗生蝮蜪。
子丕当初不自耻,敢谓舜禹传之尧。
得之以此失亦此,谁知三马食一槽。
当其盛时争意气,叱咤雷雹生风飙。
干戈战罢数功阀,周蔑方召尧无皋。
英雄致酒奉高会,巍然铜雀高岧岧。
圆歌宛转激清徵,妙舞左右回纤腰。
一朝西陵看拱木,寂寞穗帐空萧萧。
当时凄凉已可叹,而况后世悲前朝。
高台已倾渐平地,此瓦一坠埋蓬蒿。
苔文半灭荒土蚀,战血曾经野火烧。
败皮弊网各有用,谁使镌镵成凸凹。
景山笔力若牛弩,句遒语老能挥毫。
嗟予夺得何所用,簿领朱墨徒纷淆。
走官南北未尝舍,缇袭三四勤缄包。
有时属思欲飞洒,意绪轧轧难抽缲。
舟行屡备水神夺,往往冥晦遭风涛。
质顽物久有精怪,常恐变化成灵妖
名都所至必传玩,爱之不换鲁宝刀。
长歌送我怪且伟,欲报惭愧无琼瑶。

拼音版原文

huǒshùbǎiyánlíngxiāoshuídàizhědānggāo

qióngjiānshǐzhīwénzhāngjiōngláo

zuòhuīchánghuìzhuótiānxiàháojiéjìngwèimáo

dǒngquèxiāng
shàoshùquánbèizhēngpáoxiū

qiángzhěshèngqièzhěbàijiàocáiwèigōngláo

rányóudàoshǒugǎnér使shǐmínghuángshēngtáo

dāngchūchǐgǎnwèishùnchuánzhīyáo

zhīshīshuízhīsānshícáo

dāngshèngshízhēngchìzhàléibáoshēngfēngbiāo

gānzhànshùgōngzhōumièfāngzhàoyáogāo

yīngxióngzhìjiǔfènggāohuìwēirántóngquègāotiáotiáo

yuánwǎnzhuǎnqīngzhǐmiàozuǒyòuhuíxiānyāo

cháo西língkàngǒngsuìzhàngkōngxiāoxiāo

dāngshíliángtànérkuànghòushìbēiqiáncháo

gāotáiqīngjiànpíngzhuìmáipénghāo

táiwénbànmièhuāngshízhànxuècéngjīnghuǒshāo

bàiwǎngyǒuyòngshuí使shǐjuānchánchéngāo

jǐngshānruòniúqiúlǎonénghuīháo

jiēduósuǒyòng簿lǐngzhūfēnxiáo

zǒuguānnánběiwèichángshèsānqínjiānbāo

yǒushíshǔfēinánchōuqiāo

zhōuxíngbèishuǐshénduówǎngwǎngmínghuìzāofēngtāo

zhìwánjiǔyǒujīngguàichángkǒngbiànhuàchénglíngyāo

míngdōusuǒzhìchuánwánàizhīhuànbǎodāo

chángsòngguàiqiěwěibàocánkuìqióngyáo

注释

炎灵销:象征着历史的消逝。
当涂高:指地位显赫的人。
基扃牢:比喻文章的基础稳固。
坐挥:坐在高位指挥。
豪杰竞起:众多英雄人物崛起。
董吕傕汜:指历史上的人物董卓、吕布、郭汜。
三马食一槽:暗指三国时期曹魏的司马氏篡权。
周蔑方召:周公、召公的典故,象征公正无私。
铜雀高岧岧:指曹操的铜雀台,高大壮观。
簿领朱墨:文书、官府事务。
缇袭:华丽的衣袍。
冥晦:阴暗不明。
质顽物:指事物经过时间变得坚硬。
鲁宝刀:古代鲁国的宝刀,象征珍贵之物。
琼瑶:美玉,比喻珍贵的回报。

翻译

四百年的火焰消逝,谁能替代那高高在上的位置。
极致的邪恶难以征服,这才明白文章的基础多么坚固。
他坐在高位,用尖锐的言辞批判世界,豪杰们纷纷崛起,像刺猬的毛发般密集。
董卓、吕布、郭汜相继死亡,袁绍、孙策、刘备争夺激烈。
强者胜利,弱者失败,哪里计较才能品德作为功绩。
然而得到权力后却不敢妄取,反而让灾祸滋生,如螟蝗和毒蛇。
曹丕当初不以自贬为耻,竟敢说将帝位传给舜禹。
得失皆由此,谁知道最终会有三匹马共享同一槽食。
在鼎盛时期,他们因意气之争,威势如雷电风暴。
战争结束后,功臣们的荣耀,周公与召公的功绩无人能及。
英雄们举杯欢聚,铜雀台巍峨耸立。
歌声婉转,舞蹈轻盈,一朝西陵,只剩枯木寂寥。
当时的凄凉已令人感叹,更别提后世对前朝的哀悼。
高台倾覆,化作平地,瓦砾埋没在杂草丛中。
岁月侵蚀,战场痕迹被风雨剥落。
败皮破网各有其用,是谁雕刻出这些痕迹。
景山的文采如同强弩,语言犀利,老练地挥洒笔墨。
我得到的又能如何,只是文书堆积,徒增混乱。
奔波官场,从未停歇,包裹着书籍,四处奔波。
有时思绪涌动,想一抒胸臆,却难以表达。
航行中屡次遭遇水神作祟,暗淡不明,风浪不断。
事物长久,难免产生灵异,我常担心变化为妖魔。
名城所过,必受珍视,即使珍贵如鲁国宝刀也不愿交换。
你的长歌奇异而伟大,我想要回报,却无以相赠。
遗憾的是,我得到的无法回报,只能用薄薄的文书回应你的厚意。

鉴赏

这首诗是宋代文学家欧阳修的作品《答谢景山遗古瓦砚歌》,通过对古瓦砚的描绘,诗人寓言历史兴衰,表达了对历史变迁和人事更迭的感慨。诗中以“火数四百炎灵销”象征历史的沧桑,“董吕傕汜相继死,绍术权备争咆咻”暗指朝代更迭中的权力斗争。“子丕当初不自耻,敢谓舜禹传之尧”讽刺了篡位者的不轨之心,“得之以此失亦此”揭示了权力争夺的双重后果。“圆歌宛转激清徵,妙舞左右回纤腰”则描绘了宴会上的繁华景象,与“一朝西陵看拱木,寂寞穗帐空萧萧”的衰败形成鲜明对比。诗人感慨“景山笔力若牛弩,句遒语老能挥毫”,赞赏友人谢景山的才华,同时也表达了自己在官场奔波,创作受阻的无奈。最后以“名都所至必传玩,爱之不换鲁宝刀”表达对古物的珍视,以及对谢景山赠砚的感激之情。整首诗语言凝练,寓意深远,展示了欧阳修深厚的文学功底和历史洞察力。