小国学网>诗词大全>诗句大全>三朝八座贵,千载九丘书全文

三朝八座贵,千载九丘书

宋 · 陆游
文古唐元结,经明汉仲舒。
三朝八座贵,千载九丘书
早接游从末,常闻议论馀。
死生今永诀,追恨寄声疏。

注释

文古:古代。
唐:唐朝。
元结:元结(唐代诗人)。
经明:学识渊博。
汉:汉代。
仲舒:董仲舒(汉代学者)。
三朝:三个朝代。
八座:高级官员。
贵:显贵。
千载:千年。
九丘书:指众多经典著作。
游从:交游的朋友。
末:后辈。
议论馀:留下的言论和见解。
死生:生死。
永诀:永别。
追恨:遗憾。
声疏:书信表达。

翻译

唐朝诗人元结,汉代学者仲舒的学识深厚。
他在三个朝代都担任过高官,著作如同九丘之书般流传千年。
他年轻时就与名流交往,常有深刻的见解和讨论。
如今生死永别,只能通过书信寄托遗憾之情。

鉴赏

这首诗是宋代诗人陆游为尚书程泰之作的挽词之一,表达了对故友的深深怀念和对其一生功绩的敬仰。首句“文古唐元结,经明汉仲舒”,以唐代学者元结和汉代儒学大师仲舒的学识为喻,赞扬程泰之深厚的学问和高尚的人格。"三朝八座贵",意指程泰之在多个重要官职上显赫一时,受到朝廷的尊崇。"千载九丘书",则借典故赞美他的学识渊博,如同流传千年的经典著作。

"早接游从末,常闻议论馀",回忆与程泰之早年的交往,以及他卓越的见解和讨论,显示出他们的深厚友情。"死生今永诀",直接表达了对逝者的哀悼,以及对再也无法相见的痛惜。最后,“追恨寄声疏”,表达了诗人通过挽词寄托对故人的追思和遗憾之情。

整体来看,这首诗情感真挚,语言凝练,既是对故人的高度评价,也是对亡友深深的怀念。