既有前车戒慎,岂无覆辙兢庄
既有前车戒慎,岂无覆辙兢庄。
将出必用茶饮,欲登先须道装。
轸边更挂诗帙,辕畔仍悬酒缸。
轮缓为移芳草,盖低因碍垂杨。
水际尤宜稳审,花间更要安详。
朝出频经履道,晚归屡过平康。
春重纵观明媚,秋深饫看丰穰。
五凤楼前月色,天津桥上风凉。
金谷园中流水,魏王堤外脩篁。
静处光阴最好,闲中气味偏长。
所经莫不意得,所见无非情忘。
或见农人拥耒,或见蚕女求桑。
或见蘼芜遍野,或见蒺藜满墙。
或见荆棘茂密,或见芝兰芬芳。
或见鸡豚狗彘,或见雕鹗鸾凰。
恶者既不见害,善者固无相伤。
华岳三峰岌嶪,黄陂万顷汪洋。
不为虚作男子,无负闲居洛阳。
天地精英多得,尧夫老去何妨。
拼音版原文
注释
昔人:古人。乘车:乘坐车辆。
仓皇:慌张。
戒慎:谨慎。
覆辙:失败的教训。
兢庄:小心谨慎。
茶饮:喝茶。
道装:礼节性的服装。
诗帙:书卷。
酒缸:酒坛。
轮缓:车轮缓慢。
芳草:青草。
水际:水边。
花间:花丛中。
履道:大道。
平康:繁华之地。
春重:春天。
秋深:秋天。
五凤楼:宫殿名。
天津桥:桥梁名。
金谷园:古代园林。
魏王堤:堤岸名。
静处:宁静的地方。
闲中:闲暇之时。
意得:满足。
情忘:忘记情感。
农人:农夫。
蚕女:养蚕的女子。
蘼芜:一种草。
蒺藜:一种刺草。
荆棘:荆条。
芝兰:香草。
鸡豚狗彘:家禽家畜。
雕鹗鸾凰:珍禽异鸟。
华岳:华山。
黄陂:地名。
虚作:虚度。
负:辜负。
闲居:闲暇居住。
天地精英:天地间的精华。
尧夫:指诗人苏轼。
何妨:有何妨碍。
翻译
古人乘车是常态,如今乘车却慌张。有前车之鉴需谨慎,怎能不吸取教训忙乱。
出行前必饮茶以定神,登程前先讲礼仪装束。
车轴旁挂书卷,车辕边悬酒坛。
车轮缓缓过芳草,车盖低低避垂杨。
水边行驶尤其要稳,花丛中更要从容。
早晨出门常走大道,傍晚归家路过繁华。
春天欣赏美景,秋天饱览丰收。
五凤楼下月色皎洁,天津桥上清风凉爽。
金谷园中流水潺潺,魏王堤外竹林苍翠。
宁静处时光最宝贵,悠闲时心境悠长。
所经之处皆有意趣,所见之景忘却烦恼。
或见农夫耕田,或见女子采桑。
或见田野遍地蘼芜,或见墙上满是蒺藜。
或见荆棘丛生,或见芝兰香气。
或见家禽家畜,或见珍禽异鸟。
恶人不会加害,善人无需防备。
华山三峰峻峭,黄陂大地广阔无垠。
不虚度此生,不负洛阳闲居时光。
天地间的精华得以享受,即使年老又有何妨。
鉴赏
这首诗描绘了邵雍对古代乘车出行方式的反思和现代变化的感受,以及他在闲居洛阳时的宁静生活态度。诗人通过细致入微的观察,将乘车过程中的种种景象与人生哲理相结合,展现了他对自然、社会和道德的深刻理解。
诗中提到的“前车之戒”、“覆辙兢庄”寓言着谨慎小心,强调了行车安全的重要性;“茶饮道装”则体现了礼节与修养,反映出古人出行的礼仪风尚。诗人还特意描述了沿途风景,如芳草、垂杨、流水、修竹、月色、风凉等,展现出季节变换之美,以及对平静生活的向往。
在乘车过程中,诗人观察到农耕、蚕事、草木生长、动物繁衍等自然景象,寓意世间万物的生生不息,善恶并存,但都能和谐共处。他以华岳的峻峭和黄陂的广阔象征人生的起伏与宽广胸怀,表达出不虚度光阴、珍惜眼前的美好。
最后,诗人以“天地精英多得,尧夫老去何妨”收尾,表达了自己在享受生活的同时,也能从自然与生活中汲取智慧,即使年老也不负此生,体现出一种超脱世俗的淡然心境。整首诗语言简洁,意境深远,充分体现了邵雍诗作的哲学韵味。