尤物显晦定有数,昨者惠顾不待招
出处:《小峨眉》
宋 · 范成大
三峨参横大峨高,奔崖侧势倚半霄。
龙跧虎卧起且伏,旁睨沫水沱江朝。
禹从岷嶓过其下,奠山著籍称雄豪。
告成归来两阶舞,泗滨锡贡备九韶。
览观此石三叹息,髣髴蜀镇俱岧峣。
惜哉击拊堕簨虡,辇送淮海还山椒。
降商讫周谨呵护,磬氏无敢加镌彫。
刘项蜗争鬨灵壁,血漂川谷流腥臊。
水官恐此被染涴,毡包席裹吴中逃。
市门大隐阅千祀,苔衣尘网薶孤标。
尤物显晦定有数,昨者惠顾不待招。
我昔西游踏禹迹,暑宿光相披重貂。
十年境落卧榼梦,摩挲壁画双鬓凋。
天怜爱山欲成癖,特设奇供慰寂寥。
恍然坐我宝岩上,疑有太古雪未消。
嵌根襞积巧入妙,峰顶箕踞贵不骄。
炉烟云浮布银界,隙日虹贯凝金桥。
是时岁杪卧衰疾,健起放杖惊儿曹。
龙钟绕围喜折屐,龟手拂拭寒侵袍。
太湖未暇商甲乙,罗浮天竺均鸿毛。
小峨之名神所畀,永与野老归渔樵。
作诗贺我得石友,且以并贺兹丘遭。
龙跧虎卧起且伏,旁睨沫水沱江朝。
禹从岷嶓过其下,奠山著籍称雄豪。
告成归来两阶舞,泗滨锡贡备九韶。
览观此石三叹息,髣髴蜀镇俱岧峣。
惜哉击拊堕簨虡,辇送淮海还山椒。
降商讫周谨呵护,磬氏无敢加镌彫。
刘项蜗争鬨灵壁,血漂川谷流腥臊。
水官恐此被染涴,毡包席裹吴中逃。
市门大隐阅千祀,苔衣尘网薶孤标。
尤物显晦定有数,昨者惠顾不待招。
我昔西游踏禹迹,暑宿光相披重貂。
十年境落卧榼梦,摩挲壁画双鬓凋。
天怜爱山欲成癖,特设奇供慰寂寥。
恍然坐我宝岩上,疑有太古雪未消。
嵌根襞积巧入妙,峰顶箕踞贵不骄。
炉烟云浮布银界,隙日虹贯凝金桥。
是时岁杪卧衰疾,健起放杖惊儿曹。
龙钟绕围喜折屐,龟手拂拭寒侵袍。
太湖未暇商甲乙,罗浮天竺均鸿毛。
小峨之名神所畀,永与野老归渔樵。
作诗贺我得石友,且以并贺兹丘遭。
拼音版原文
注释
奔崖:陡峭的悬崖。禹:古代传说中的治水英雄。
镌彫:雕刻。
灵壁:历史上的战场。
摩挲:抚摸。
龟手:形容手干枯如龟裂。
甲乙:等级或顺序。
罗浮:道教名山。
永与:永远伴随。
贺:祝贺。
翻译
三座大山峨眉高耸,奔腾的山崖依傍天空半腰。龙蛇盘曲虎卧起伏,它们旁观沫水沱江的朝霞。
大禹曾路过这里,山因此闻名,他被称为英雄豪杰。
功成名就后归来,他在台阶上舞蹈,音乐丰富多样。
观赏这石头,我多次感叹,仿佛看到蜀地的壮观。
可惜它被击落,从宫殿移到山椒之地。
从商到周,人们谨慎保护,无人敢再雕刻。
刘项争斗在灵壁,鲜血染红了山谷,腥臭四溢。
水官担心污染,用毡包裹,藏于吴中。
市场上的隐士,历经千年,石头孤独而被遗忘。
世间美好事物有其命运,无需召唤,自然吸引。
我曾西行,追寻大禹足迹,夏日夜晚,貂皮衣保暖。
十年过去,我病弱在床,抚摸壁画,双鬓已白。
上天怜爱我,赐予奇石,以慰我寂寞。
恍惚间,我坐在宝石般的岩石上,感觉如太古未融的雪。
石头根部嵌入巧妙,山顶如箕坐,高贵而不傲慢。
炉烟如云,银色世界,阳光穿过缝隙,形成金色桥梁。
此时我病弱,勉强起身,孩子们惊讶。
老态龙钟,我欢喜地折下木屐,龟裂的手拂去寒意。
还没来得及讨论太湖的等级,罗浮、天竺都显得微不足道。
小峨眉之名,神所赋予,终将与渔夫樵夫共度岁月。
写诗祝贺我找到石友,也祝贺这山丘的遭遇。
鉴赏
这首诗是宋代诗人范成大的《小峨眉》,描绘了峨眉山中小峨眉的壮丽景色和历史变迁。诗人通过描绘三峨山势的峻峭,以及龙蹲虎卧的奇特形态,展现了山石的威严和自然之美。他提及大禹治水的历史,以及石碑的保护经历,暗示了小峨眉的古老和文化价值。
诗人感慨万千,对石的珍视如同对待故友,表达了对小峨眉命运的关注,即使历经战乱和变迁,仍能保持其原始风貌。他还回忆了自己的游历经历,以及对山石的亲近之情。最后,诗人以诗祝贺自己与小峨眉结缘,并为山丘的幸遇而庆贺。
整首诗语言生动,情感深沉,既赞美了自然景观,又融入了历史人文,体现了诗人深厚的文学功底和对自然与文化的深刻理解。