小国学网>诗词大全>诗句大全>蔬食君莫笑,郡县诚空虚全文

蔬食君莫笑,郡县诚空虚

天王念远民,哀此西南隅。
主者按其籍,取之尽锱铢。
扫地皆赤立,名独存版图。
竭泽傥未已,来年恐无鱼。
明诏甚宽大,宿负当蠲除。
主者惨不乐,何以充挽输。
刺史讵可信,殆将有为无。
遣官视故府,姑往考簿书。
簿书亦难凭,缘绝或欺予。
不如持明诏,却还桑大夫。
跋涉君徒劳,两驾泥轼车。
所幸得一欢,莫辞留斯须。
今晨属挑菜,啖我园中蔬。
蔬食君莫笑,郡县诚空虚

注释

天王:皇帝。
念:忧虑。
远民:远方的百姓。
哀:怜悯。
西南隅:西南地区。
主者:统治者。
籍:户籍。
锱铢:极小的量。
扫地:彻底搜刮。
赤立:一无所有。
竭泽:涸泽而渔。
恐:恐怕。
宽大:宽容。
宿负:旧债。
蠲除:免除。
惨不乐:心情悲痛。
挽输:征税。
刺史:地方长官。
殆:恐怕。
故府:旧府。
姑:暂且。
考簿书:核查账簿。
簿书:账簿。
缘绝:关系断绝。
欺予:欺诈。
还:回归。
桑大夫:职位名。
跋涉:长途跋涉。
徒劳:白费。
泥轼车:艰难驾车。
属挑菜:正值挑菜节。
啖:款待。
蔬食:蔬菜。
郡县:地方行政区。
诚:确实。

翻译

天王忧虑远方的百姓,哀怜这片西南的土地。
统治者核查户籍,一丝一毫都不放过。
田地被搜刮一空,只剩下名字在地图上留存。
如果涸泽而渔不停止,明年可能就没鱼可捕了。
皇上的命令非常宽容,过去的债务应当免除。
然而官员们心情悲痛,不知如何完成征税任务。
刺史怎能让人信任,恐怕只会做无益之事。
派官员去查看旧府,暂时去核查账簿。
账簿也可能不可靠,因为关系断绝或有人欺诈。
不如遵照明令,让桑大夫回归原职。
你们的辛劳白费,驾车艰难行进。
幸好能有一丝欢乐,别急着离开片刻。
今天早晨正值挑菜节,让我园中的蔬菜款待你。
你不要笑话这些蔬菜,郡县确实物资匮乏。

鉴赏

这首宋诗《诏除虚额钱计庭遣简州通判王和叟再至谓考实未然也人日赠和叟一首》是晁公溯所作,表达了对百姓疾苦的关注以及对官府财政管理的质疑。诗人以天王怜悯边远地区人民的苦难开篇,指出官府征税苛刻,以至于民不聊生,连土地都几乎被搜刮殆尽。尽管朝廷有宽大政策,欲免除旧债,但执行者却显得忧虑,担心无法落实,暗示了官僚体系可能存在腐败和推诿。

诗人提到派遣官员审查账目,但簿册难以信任,可能存在虚假。他建议直接依据朝廷的明诏行事,将钱款归还给百姓代表——桑大夫,认为官员们的奔波劳碌可能徒劳无功。他还提及自己在人日这天邀请王和叟共进蔬食,以此表达对简朴生活的倡导,同时也揭示了地方财政的空虚现状。

整首诗通过叙事和议论,反映了宋代社会的民生问题和官场弊病,具有一定的讽刺意味。