吾行不汲长桥水,要煮青山陆羽泉
出处:《桥廊上作 其二》
宋 · 张镃
千载清风笠泽仙,提携曾置笔床边。
吾行不汲长桥水,要煮青山陆羽泉。
吾行不汲长桥水,要煮青山陆羽泉。
注释
千载:形容时间长久。清风:清凉的风。
笠泽仙:指代隐居或有仙气的人物。
提携:携带,引申为相伴。
笔床边:书桌旁。
吾行:我的行动。
不汲:不取,不用。
长桥水:长桥下的水。
要煮:想要烹煮。
青山:青翠的山泉水。
陆羽泉:陆羽(唐朝著名茶学家)所推崇的泉水。
翻译
千年的清风拂过湖泽仙人的居所他曾拿着笔在我书桌旁陪伴
鉴赏
这首诗是宋代文学家张镈的作品,名为《桥廊上作(其二)》。从诗中可以看出诗人对自然美景的细腻描绘和个人情感的深刻抒发。
“千载清风笠泽仙”,这里的“千载”意指长久的岁月,“清风”象征着纯洁无暇的境界,“笠泽仙”则是一种仙境般的意象,表达了诗人对自然之美的向往和赞美。
接下来的“提携曾置笔床边”,“提携”意味着手持或携带,而“曾置笔床边”则显示出诗人平日里写作时的场景。这里既展现了诗人的生活片段,也反映出了他对文字创作的重视和依赖。
第三句“我行不汲长桥水”,“我行”表明诗人在进行一场旅行,“不汲长桥水”则意味着诗人选择不从桥下的河流中取用水源。这里可能隐含着对某种纯净或高洁事物的追求。
最后一句“要煮青山陆羽泉”,“要煮”意指想要煮沸,“青山”象征着远离尘世的清幽之地,而“陆羽泉”则是具体的地名,传说中的神仙曾在此处煮茶。这里诗人表达了对高洁生活和精神追求的向往。
整首诗通过对自然景物的描写和个人情感的流露,展现了一种超脱尘世、追求精神净化的意境,是一首充满哲理和美学趣味的山水田园诗。