小国学网>诗词大全>诗句大全>与子成二老,来往亦风流全文

与子成二老,来往亦风流

出处:《寄赞上人
唐 · 杜甫
一昨陪锡杖,卜邻南山幽。
年侵腰脚衰,未便阴崖秋。
重冈北面起,竟日阳光留。
茅屋买兼土,斯焉心所求。
近闻西枝西,有谷杉黍稠。
亭午颇和暖,石田又足收。
当期塞雨乾,宿昔齿疾瘳。
裴回虎穴上,面势龙泓头。
柴荆具茶茗,径路通林丘。
与子成二老,来往亦风流

拼音版原文

zuópéizhànglínnánshānyōu
niánqīnyāojiǎoshuāiwèi便biànyīnqiū

zhònggāngběimiànjìngyángguāngliú
máomǎijiānyānxīnsuǒqiú

jìnwén西zhī西yǒushānshǔchóu
tíngnuǎnshítiányòushōu

dāngsāigān宿齿chǐchōu
péihuíxuéshàngmiànshìlónghóngtóu

cháijīngchámíngjìngtōnglínqiū
chéngèrlǎoláiwǎngfēngliú

注释

上人:佛教称具备德智善行的人,后作为对僧人的敬称。
赞上人:即赞公和尚。
一昨:昨天,过去。
一为发语词。
锡杖:僧人所持之杖,亦称禅杖,此代指赞上人。
卜邻:选择邻居。
年侵:为岁月所侵,指年老。
未便:不便。
竟日:终日,整天。
买:一作“置”。
杉:指树。
黍:指庄稼。
《全唐诗》校:“一作漆,即黍。
”稠:多。
亭午:中午。
石:《全唐诗》校:“一作沙。

塞:《全唐诗》校:“一作寒。
”宿昔:早晚,表示时间之短。
齿疾:才病。
廖:病愈。
裴回:今写作“徘徊”。
虎穴:山名。
面势:对面。
龙泓:水名。
柴荆:用柴荆做的简陋的门,指村舍。
径:《全唐诗》校:“一作遥。

二老:指自己与赞上人。

翻译

前几天蒙您陪同前往南山,去寻找一处栖身之地与您为邻。
我年纪渐老腰脚乏力,在阴崖下居住实属不便。
我想找的是一块重冈北护、终日得阳的地方。
买所茅屋置点田地以终天年。
听说西枝村的西边有个山谷,那里长满了杉树和漆树。
正午时阳光颇为和暖,石田土质良好作物能够丰收。
所以我想等到雨停路干,牙疼的老病好了以后,再邀您同去西谷。
徘徊于虎穴之上,观览于龙潭之恻。
要是能在那里定居下来,我会在茅舍里备下清茶相待;也将踏着小路,拜访您的林丘。
让我们结成“二老”,相互来往,那也是很风流的呢!

鉴赏

这首诗描绘了一位隐者在山中生活的宁静与满足。开篇“一昨陪锡杖,卜邻南山幽”写出了诗人对隐者的访问和景况的描述,其中“卜邻南山幽”表明了隐者的住所位于南山深处,是一个偏远而幽静的地方。

接着,“年侵腰脚衰,未便阴崖秋”透露了隐者随着年龄增长而体力的衰退,但依然未能享受到山中秋天的宁静。这里通过“阴崖秋”的描写,可以感受到诗人对自然美景的赞赏。

“重冈北面起,竟日阳光留”则是从地理环境上进一步刻画了隐者的居所,强调了阳光在山冈上的停留,给人以温暖和明媚之感。

“茅屋买兼土,斯焉心所求”表达了隐者对简单生活的追求,他通过购买土地和茅屋,实现了自己的理想。这里的“斯焉心所求”展示了隐者的满足与平静的心态。

“近闻西枝西,有谷杉黍稠”继续描绘了山中的丰饶景象,其中“有谷”暗示了土地的肥沃,适宜农作。随后的“亭午颇和暖,石田又足收”则是写出了隐者在温暖的午后享受着丰收带来的喜悦。

“当期塞雨乾,宿昔齿疾瘳”可能是在描述某一次天气变化或健康状况,但也许是比喻,用以表达诗人对隐者的关心。

接下来的“裴回虎穴上,面势龙泓头”中,“虎穴”和“龙泓头”都是地名,这里可能在强调隐者所处之地的险峻与神秘,同时也突出了自然景观的壮丽。

“柴荆具茶茗,径路通林丘”则是描绘了隐者的日常生活,他通过采集柴火和荆棘来煮沸水,制作简单的饮品。这里的“径路通林丘”表明了隐者与外界的联系,并非完全隔绝。

最后,“与子成二老,来往亦风流”则是诗人表达了对隐者的赞美和向往,他希望自己也能像隐者一样,与自然和谐共处,达到一种超脱世俗的“风流”境界。

这首诗通过对山中生活的细腻描写,展现了隐者与自然和谐相处的情景,以及诗人对这种生活方式的羡慕和向往。