炎洲冬无冰,十月雷虺虺
出处:《次韵定国闻子由卧病绩溪》
宋 · 黄庭坚
炎洲冬无冰,十月雷虺虺。
及春疟疠行,用人祭非鬼。
巫师司民命,药石不入市。
溪弩潜发机,土风甚不美。
苏子卧江南,感叹中夜起。
闻道病在床,食鱼不知旨。
寒暑战胸中,士穷有如此。
此公天机深,爵禄心已死。
养生遗形骸,观妙得骨髓。
后皇莳嘉橘,中岁多成枳。
佳人何时来,为天启玉齿。
湔祓瘴雾姿,朝趋去天咫。
诸公转洪钧,国器方荐砥。
矢诗写予心,庄语不加绮。
及春疟疠行,用人祭非鬼。
巫师司民命,药石不入市。
溪弩潜发机,土风甚不美。
苏子卧江南,感叹中夜起。
闻道病在床,食鱼不知旨。
寒暑战胸中,士穷有如此。
此公天机深,爵禄心已死。
养生遗形骸,观妙得骨髓。
后皇莳嘉橘,中岁多成枳。
佳人何时来,为天启玉齿。
湔祓瘴雾姿,朝趋去天咫。
诸公转洪钧,国器方荐砥。
矢诗写予心,庄语不加绮。
拼音版原文
注释
炎洲:炎热的地区。雷虺虺:雷声轰鸣。
疟疠:疟疾。
祭非鬼:祭祀不是为了鬼神。
巫师:古代掌管祭祀和医疗的人员。
药石:药物。
溪弩:溪边隐藏的弓弩。
土风:地方风俗。
苏子:诗人或某人的别称。
旨:美味。
寒暑战胸中:冷暖交替使内心动荡。
国器:国家的栋梁人才。
矢诗:写诗。
庄语:朴实的语言。
翻译
炎洲之地冬天无冰雪,十月里雷声隆隆作响。春季疾病瘟疫肆虐,人们祭祀并非为了鬼神。
巫师掌管民众生死,医药不在市场流通。
溪边的弩箭暗藏机关,地方风俗实在不佳。
苏子躺在江南,半夜醒来满心感慨。
听说有人病重在床,即使吃鱼也尝不出滋味。
冷暖交替,内心激荡,困厄中的士人处境凄凉。
这位先生深藏不露,对名利早已看淡。
他注重养生,超脱于形体之外,洞察生命真谛。
君王种植的优良橘树,年岁增长却多变为苦枳。
美人何时能来,为我开启智慧之门。
洗净瘴气,向着光明迈进,离天宫已近咫尺。
各位官员肩负重任,国家的栋梁正在磨砺中。
我的诗篇表达内心,言辞质朴不做华丽修饰。
鉴赏
这首诗是宋代诗人黄庭坚的《次韵定国闻子由卧病绩溪》,通过对炎洲冬季罕见无冰、十月雷鸣等自然现象的描绘,暗示了当地的异常气候,进而引出疟疾流行和人们祭祀巫师的情景。诗人同情子由的病痛,提及他在江南的困境,表达了对友人的深深挂念。
"苏子卧江南,感叹中夜起",这两句直接描述了子由的病情和诗人内心的忧虑。接下来,诗人感慨世事变迁,如"后皇莳嘉橘,中岁多成枳",比喻人生际遇的转折,暗示了子由从高位到病弱的境遇。最后,诗人期盼佳人能带来好运,驱散瘴气,而自己则以庄重的语气表达对友人的祝愿,诗中虽无华丽辞藻,却情感深沉,寓意丰富。