似怯晓来天气冷,一时都换紫罗衣
出处:《霜后菊》
宋 · 姜特立
嫩黄酽白媚秋晖,正坐清霜一夜飞。
似怯晓来天气冷,一时都换紫罗衣。
似怯晓来天气冷,一时都换紫罗衣。
拼音版原文
注释
嫩黄:形容花朵颜色娇嫩的黄色。酽白:浓郁的白色,形容花瓣饱满。
媚秋晖:吸引秋天的阳光,显得娇艳。
清霜:寒冷的霜冻。
一夜飞:一夜之间迅速变化。
怯:害怕,此处形容花朵对寒冷的敏感。
晓来:早晨来临。
天气冷:指早晨的气温下降。
一时:立刻,马上。
紫罗衣:比喻换上了紫色的花瓣。
翻译
嫩黄的花朵和洁白的花瓣吸引着秋天的阳光,它们在一夜清霜后仿佛突然换上了新装。
鉴赏
这首诗描绘的是霜后菊花的景象。"嫩黄酽白媚秋晖",诗人以鲜艳的色彩形容菊花在秋日阳光下显得娇艳动人,嫩黄和白色相互映衬,充满生机。"正坐清霜一夜飞",则写出菊花经历了一夜严霜的洗礼,形象生动地展现了其坚韧不屈的精神。
"似怯晓来天气冷",诗人赋予菊花以人的情感,似乎它在清晨时分担心天气转凉,流露出一种微妙的娇羞和对环境变化的敏感。最后,"一时都换紫罗衣",通过比喻,描绘菊花在霜后换上了紫色的花瓣,仿佛穿上了华丽的锦袍,更显其美丽与华丽。
整体来看,这首诗语言简洁,意境优美,既赞美了菊花的色彩斑斓和生命力,又寓含了诗人对坚韧品格的赞美。姜特立作为南宋诗人,此诗体现了他细腻的观察力和深沉的情感表达。