朱紫纷纷徒说贵,隐居真乐几曾知
出处:《援藤》
宋 · 张炜
援藤穿藓扣云扉,清足高标显翠楣。
风月任随时事改,江山不被世情移。
虽无白酒留君醉,却有青编可自怡。
朱紫纷纷徒说贵,隐居真乐几曾知。
风月任随时事改,江山不被世情移。
虽无白酒留君醉,却有青编可自怡。
朱紫纷纷徒说贵,隐居真乐几曾知。
拼音版原文
注释
援藤:攀援藤蔓。穿藓:穿过苔藓。
云扉:云雾缭绕的门扉。
翠楣:翠绿的屋檐。
风月:自然景色。
随时事改:随世间变迁。
江山:江山壮丽。
世情:世俗情感。
白酒:美酒。
青编:书籍。
自怡:自我陶醉。
朱紫:华丽官服。
徒说贵:空谈高贵。
隐居:隐居生活。
真乐:真正快乐。
翻译
攀援藤蔓穿过长满苔藓的门扉,清雅的身影高洁如标,显现在翠绿的屋檐。风月的变化随世间事态变迁,江山的壮丽不会被世俗情感所改变。
虽然没有美酒让你沉醉,但书籍却能自我陶醉。
那些华丽的官服和地位只是空谈高贵,真正的快乐又有多少人能体验到隐居的乐趣呢?
鉴赏
这首诗描绘了一种超脱世俗、享受自然之美的生活状态。"援藤穿藓扣云扉,清足高标显翠楣"中的“援藤”指的是攀住藤蔓,“藓”是苔藓,即地面的青苔,而“云扉”和“翠楣”则形象地描绘了一种超凡脱俗的居所,给人一种仙境般的感觉。诗人通过这样的描述,展现了自己对于自然美好的融入与享受。
"风月任随时事改,江山不被世情移"表达了诗人对自然界的顺应和接受,同时也强调了自然之美是超越世俗情感的,是恒久不变的。这两句通过“风月”和“江山”的意象,传递出一种超然物外的心境。
"虽无白酒留君醉,却有青编可自怡"中的“白酒”常被用来比喻欢乐和宴饮,而“青编”可能指的是书籍或琴瑟等艺术享受。诗人虽然没有豪华的宴席,但通过阅读和艺术来获得心灵上的满足和愉悦。
"朱紫纷纷徒说贵,隐居真乐几曾知"则是对那些追求物质财富(“朱紫”常指贵重之物)的世人进行反思。诗人通过“隐居”一词,表达了自己对于内心世界的珍视和对外界功名利禄的淡漠。
整首诗流露出一种超脱红尘、享受自然与精神生活的意境,是诗人对于理想生活状态的一种描绘。