春皇游骑玉垂鞭,珠捲扬州十里帘
出处:《分韵赋散水花得盐字 其一》
宋 · 张镃
春皇游骑玉垂鞭,珠捲扬州十里帘。
一笑诗成休浪举,花如西子句无盐。
一笑诗成休浪举,花如西子句无盐。
注释
春皇:指皇帝或春天的主宰者。玉垂鞭:形容马鞭装饰华丽,有玉石镶嵌。
珠捲扬州十里帘:形容扬州城迎接皇家车驾时,珠帘高卷,繁华景象。
一笑诗成:诗人微笑间完成诗作。
浪举:随意挥洒,不拘泥。
花如西子:以美女西施比喻花朵之美。
句无盐:无盐,古代丑女,这里用来反衬花朵之美。
翻译
春天的皇家车驾出游,马鞭上镶嵌着美玉,沿途的扬州城卷起十里珠帘欢迎。诗人轻笑间诗篇已完成,无需再随意挥洒,因为花朵之美已如同西施般令人惊艳,无需再用无盐(古代丑女)的比喻来形容。
鉴赏
此诗描绘了一场春日游骑的盛况。"春皇游骑玉垂鞭"一句,通过对帝王出行时使用的玉制马鞭的描写,展现了皇家的富贵与威仪,同时也烘托出了春天的生机与活力。"珠捲扬州十里帘"则形象地表达了一种视觉上的享受,珠光宝气的帘幕似乎在阳光下闪耀,使得整个扬州都笼罩在这份华丽之中。
而接下来的"一笑诗成休浪举",则是对诗人创作情景的一种描绘。诗人在这种美好的自然与人文环境中,一笑之间便能完成一首诗,这不仅展现了诗人的才华,更暗示了一种随性而安的生活态度和艺术境界。
最后"花如西子句无盐"则是对诗人创作风格的一种自我评价。"花如西子"喻指诗中的意象鲜美,如同传说中美丽的西施,而"句无盐"则意味着诗句纯净,不含杂质,既赞美了自己诗作之清新脱俗,也表达了一种追求诗歌纯粹性的理念。
整首诗通过对自然景观与人文活动的描写,以及对个人创作态度和艺术风格的反思,展现出一种高雅脱俗的生活情趣和深厚的文化底蕴。