挽强吾有待,狐兔莫争雄
出处:《试弓》
宋 · 刘子翚
结束拟从戎,秋堂试宝弓。
角寒开拒手,弦劲响流空。
巧习穿杨技,神誇饮羽功。
挽强吾有待,狐兔莫争雄。
角寒开拒手,弦劲响流空。
巧习穿杨技,神誇饮羽功。
挽强吾有待,狐兔莫争雄。
拼音版原文
注释
从戎:参军。秋堂:秋天的书斋。
宝弓:珍贵的弓。
角寒:箭头寒光。
拒手:拉开弓的手势。
弦劲:弓弦强劲有力。
响流空:声音响彻天空。
穿杨技:百步穿杨的箭术。
饮羽功:射中箭靶中心的技艺。
挽强:拉紧弓弦。
有待:还需努力。
狐兔:比喻敌人或猎物。
争雄:争夺优势。
翻译
我准备从军,秋天在书斋试射宝弓。箭头寒光闪烁,拉开弓弦发出响彻天空的声音。
我熟练掌握了百步穿杨的技巧,技艺高超如同夸赞射箭能贯穿羽靶。
虽然我还需磨练拉力,但狐狸和兔子们最好别跟我争胜。
鉴赏
诗人以秋天的寒冷比喻弓的坚硬与拒手之感,通过“角寒开拒手”表达了试射宝弓时的紧张氛围。"弦劲响流空"则形象地描绘了拉弓射箭时弦声回荡于虚空的壮观场景。"巧习穿杨技"透露了诗人对射术的精心修炼与娴熟掌握,"神誇饮羽功"则显示出诗人在射击上的自信与得意之情。
最后两句“挽强吾有待,狐兔莫争雄”表达了诗人对于力量的期待,以及对未来的征战生活保持着一种超然物外、不与凡兽争高下的豁达心境。整首诗通过试射宝弓这一具体行为,展现了诗人在军旅生涯中的英勇气概和内心的从容自如。