小国学网>诗词大全>诗句大全>久披山衲坏,孤坐石床寒全文

久披山衲坏,孤坐石床寒

出处:《霁后寄白阁僧
唐 · 马戴
苍翠霾高雪,西峰鸟外看。
久披山衲坏,孤坐石床寒
盥手水泉滴,燃灯夜烧残。
终期老云峤,煮药伴中餐。

拼音版原文

cāngcuìmáigāoxuě西fēngniǎowàikàn

jiǔshānhuàizuòshíchuánghán

guànshǒushuǐquánrándēngshāocán

zhōnglǎoyúnqiáozhǔyàobànzhōngcān

注释

苍翠:形容山色深绿而茂盛。
霾高雪:高山上的雪如同被烟雾笼罩。
西峰:西方的山峰。
鸟外看:从飞鸟飞行的高度之外观看,形容视角之远。
久披:长时间穿着。
山衲:僧人穿的粗布衣服,这里指代修行生活。
坏:破旧。
孤坐:独自静坐。
石床:岩石形成的自然平台,也可指简陋的石制床铺。
寒:寒冷,也指内心的孤寂清冷。
盥手:洗手,净手。
水泉滴:泉水一滴滴落下。
燃灯:点亮油灯或烛火。
夜烧残:夜晚灯火逐渐熄灭。
终期:最终的愿望,一生的期望。
老云峤:在云雾缭绕的山岭上终老。
煮药:熬制药材,象征隐居养生的生活。
伴中餐:作为日常生活的一部分,与餐食相伴。

翻译

青翠的山峦被高处的雪覆盖,西边的山峰只能在飞鸟之外遥望。
长久穿着的僧衣已经破旧,独自坐在冰冷的石床上。
洗手时泉水滴滴落下,夜晚点燃的灯渐渐燃尽。
最终期望在云雾缭绕的山岭上老去,煮药为伴作为日常饮食。

鉴赏

这首诗描绘了一位隐居山林的高僧在雪后的情景。"苍翠霾高雪,西峰鸟外看"一句,通过对比鲜明的色彩和远处鸟鸣,传达出一种超然物外、与自然融为一体的情怀。

"久披山衲坏,孤坐石床寒"表现了僧人的生活简朴而又充满寂寞。山中的寺庙年久失修,僧人独自坐在石制的床上感受着冬日的严寒。

接下来的"盥手水泉滴,燃灯夜烧残"则描绘了僧人的日常生活片段——清晨以山涧之水洗手,夜晚则点燃残存的油脂继续阅读或冥思。

最后两句"终期老云峤,煮药伴中餐"表达了僧人对待生命态度的淡然。即使到了年迈之时,他仍旧选择在山中与自然为伴,通过煮制草药来维持简单而平静的生活。

整首诗通过对山林雪景、僧人的日常生活和内心世界的描绘,展现了一个超脱红尘、追求精神宁静的宗教生活理念。