小国学网>诗词大全>诗句大全>晴日盐花晓,风潮海气秋全文

晴日盐花晓,风潮海气秋

出处:《寓华亭下砂盐场
宋 · 林尚仁
地僻民居少,官勤国课优。
远程驱瘦马,小港碍行舟。
晴日盐花晓,风潮海气秋
野人因买鹤,半月此迟留。

拼音版原文

mínshǎoguānqínguóyōu

yuǎnchéngshòuxiǎogǎngàixíngzhōu

qíngyánhuāxiǎofēngcháohǎiqiū

rényīnmǎibànyuèchíliú

注释

地僻:偏僻。
民居:居民区。
官勤:官员勤奋。
国课:国家税收。
远程:遥远的路程。
驱:驱赶。
瘦马:瘦弱的马。
小港:小河湾。
碍:阻碍。
晴日:晴朗的日子。
盐花:盐晶。
晓:早晨。
风潮:风起潮涌。
海气:海上的气息。
野人:乡下人。
买鹤:购买鹤。
此:这里。
迟留:停留。

翻译

这里人烟稀少,官员勤劳国家赋税充足。
驱赶着瘦弱的马走远程路,小港阻碍了船只的通行。
晴朗的日子里,海边的盐晶在早晨闪闪发光,秋风带着海潮的气息。
乡下人因为买鹤,竟在这停留了半个月。

鉴赏

这首诗描绘了诗人林尚仁在华亭下砂盐场的所见所感。他身处偏远之地,人烟稀少,但官府管理勤奋,国家税收良好。诗中通过"远程驱瘦马"和"小港碍行舟"的细节,展现了这里的地理特点,道路蜿蜒,水路狭窄,给交通带来不便。

诗人抓住了早晨和秋季的景象,"晴日盐花晓"写出了盐田在阳光照耀下的晶莹,犹如白色的花朵盛开,而"风潮海气秋"则暗示了临近海边,风起时带走了潮气,营造出浓厚的海洋气息。

最后两句"野人因买鹤,半月此迟留"表达了诗人因为对这里的自然景色和独特氛围的喜爱,甚至愿意为了买鹤而在此停留半个月。这不仅体现了他对鹤的钟爱,也流露出他对这种宁静生活的向往和对当地风光的深深眷恋。整首诗语言质朴,情感真挚,富有画面感,展现了诗人对华亭下砂盐场的赞赏与留连。