小国学网>诗词大全>诗句大全>山驿尝官酒,关城度客衣全文

山驿尝官酒,关城度客衣

唐 · 韩翃
远水流春色,回风送落晖。
人趋双节近,马递百花归。
山驿尝官酒,关城度客衣
从来赤管笔,提向幕中稀。

拼音版原文

yuǎnshuǐliúchūnhuífēngsòngluòhuī
rénshuāngjiéjìnbǎihuāguī

shān驿chángguānjiǔguānchéng
cóngláichìguǎnxiàngzhōng

注释

流:流淌。
落晖:落日余晖。
双节:指节日庆典。
官酒:官员所享用或提供的酒。
赤管笔:古代的一种红色毛笔。
幕中:幕后的指挥或策划位置。

翻译

远方的江水带着春天的色彩流淌,微风吹过,送来了落日的余晖。
人们快步走向那两节相连的节日庆典,马匹载着各种鲜花归来。
在山间的驿站常常品尝官员的酒,过关城时只为旅人换洗衣服。
自古以来,红色的毛笔很少被用来书写,多是在幕布后提笔策划

鉴赏

此诗描绘了一幅春日送别的画面,通过对自然景色的细腻描写和人物活动的生动刻画,表达了对离去之人的依依不舍的情感。

首句“远水流春色”展现出一幅春意盎然的景象,远处的河流似乎也被春天的气息所浸润,流淌着生机与活力。紧接着“回风送落晖”,则是更进一步描绘了春日暖阳与和煦微风相互辉映的情景。

“人趋双节近”表明时间在悄然流逝,人们的脚步也随着时光的推移而接近某个节点,可能暗示送别之人即将到来的离别时刻。紧接着“马递百花归”,则是通过对归来马队所经过花海的描写,增添了一份生动的景象,同时也寓意着春天的美好与生命力的回归。

“山驿尝官酒”和“关城度客衣”两句,则将送别的情境转移到了特定的地点——官方驿站和边关城堡,通过官府提供的酒食以及为远行者准备的衣物,表现出一种对旅人的照顾和期待。

最后,“从来赤管笔,提向幕中稀”则是诗人自身的情感流露,他手持着象征文采的笔,在帐幕之中思考着往事与离别,文字间透露出一丝哀愁。

整首诗通过对自然景物和人物活动的精细描绘,以及对特定时刻情感的抒发,构建了一种深沉而复杂的情感氛围。

诗句欣赏