唯有前山色,窗中无奈何
出处:《桐江闲居作十二首 其十二》
唐 · 贯休
囊非扑满器,门更绝人过。
土井连冈冷,风帘迸叶多。
村童顽似铁,山菜硬如莎。
唯有前山色,窗中无奈何。
土井连冈冷,风帘迸叶多。
村童顽似铁,山菜硬如莎。
唯有前山色,窗中无奈何。
注释
囊:口袋。扑满:装满的容器。
门:门口。
绝:极少,几乎不。
土井:乡间土井。
冈:山冈。
冷:寒冷。
风帘:风吹动的帘子。
迸:突然飞出。
村童:乡村孩子。
顽似铁:顽皮得像铁一样。
山菜:山野蔬菜。
硬如莎:坚硬如莎草。
唯有:只有。
前山色:前方的山色。
窗中:窗内。
无奈何:无法抵挡,无可奈何。
翻译
口袋并非装满的容器,门前几乎无人经过。土井旁的山冈寒冷,风吹树叶纷纷落下。
乡村孩童顽皮如铁,山间野菜坚韧如莎草。
只有前方山色依旧,窗内景色无法抵挡这凄凉。
鉴赏
这首诗描绘了一种幽静而又略带哀愁的山村生活图景。"囊非扑满器,门更绝人过"两句表明居住的地方非常偏远,连家畜都无需守护,因为根本不会有人来访。此情此景,不禁让人感到一种超脱尘世的宁静。
接下来的"土井连冈冷,风帘迸叶多"则是对自然环境的细腻描写,土井(古时取水的地方)与山冈相连,给人以荒凉之感。风吹过树木,落叶纷飞,又增添了一份秋日的萧瑟。
"村童顽似铁,山菜硬如莎"中的"村童"指的是山村里的孩子,他们玩耍时的坚韧不拔就像铁一样。而"山菜"则是对当地野生植物的一种写实,形容它们在秋季变得异常坚硬。
最后两句"唯有前山色,窗中无奈何"表达了诗人面对壮丽的自然风光,却只能在窗前感慨,不禁让人联想到古人常说的“心随境转”,而这种"无奈何"则透露出一种宿命般的情绪。
总体来说,这首诗通过对山村生活的细腻描写,传达了一种超脱世俗、自在悠然的心境。