迷楼九曲烂如画,珠帘十里半上钩
出处:《赠郡帅郭侯》
宋 · 阎苍舒
东南形胜惟扬州,介江负淮作襟喉。
有国以来几百战,吊古千载空悠悠。
哀哉荒主与荡子,钝尽铁剑崇倡优。
迷楼九曲烂如画,珠帘十里半上钩。
当年二十四桥月,曾照三十六宫秋。
平山堂上一长叹,但有衰草埋荒丘。
欧仙苏仙不可唤,江南江北无风流。
何人复诵广陵散,黯然悲恨不可收。
只今英主正用武,增五万灶屯貔貅。
金城坚筑壮营垒,绮段细错良田畴。
神谟庙算万全举,天时既至须人谋。
将军山西名将种,家声直到青海头。
男儿有死必报国,正当为上分此忧。
勉旃速办古人事,貂蝉本自出兜鍪。
有国以来几百战,吊古千载空悠悠。
哀哉荒主与荡子,钝尽铁剑崇倡优。
迷楼九曲烂如画,珠帘十里半上钩。
当年二十四桥月,曾照三十六宫秋。
平山堂上一长叹,但有衰草埋荒丘。
欧仙苏仙不可唤,江南江北无风流。
何人复诵广陵散,黯然悲恨不可收。
只今英主正用武,增五万灶屯貔貅。
金城坚筑壮营垒,绮段细错良田畴。
神谟庙算万全举,天时既至须人谋。
将军山西名将种,家声直到青海头。
男儿有死必报国,正当为上分此忧。
勉旃速办古人事,貂蝉本自出兜鍪。
拼音版原文
注释
形胜:优越的地理位置。介江负淮:临江靠淮。
襟喉:战略要地。
吊古:凭吊古迹。
荡子:放纵的贵族。
倡优:歌舞艺人。
迷楼:奢华的楼阁。
绮段:华丽的布料。
貂蝉:古代战盔上的装饰,象征勇猛。
翻译
扬州地理位置优越,临江靠淮,是战略要地。自从国家建立以来历经无数战事,千年历史空留下沧桑遗迹。
可悲啊,那些荒废的君主和放纵的贵族,连铁剑都钝了,沉迷于享乐。
迷楼曲折如画卷,珠帘半卷,华美却空寂。
当年二十四桥月色,映照过无数宫殿的秋意。
平山堂上一声长叹,只剩下衰草覆盖的荒丘。
欧仙、苏仙已无法呼唤,江南江北再无风流人物。
谁还能吟诵那广陵散,悲伤遗憾之情难以言表。
如今英明的君主正在励精图治,集结兵马准备战斗。
坚固的城墙和雄伟的营地,整齐的农田展现军威。
神机妙算全面布局,天时到来还需人的智慧和策略。
将军出自山西名门,家族声望远播至青海边疆。
男子汉以死报国是天职,应承担起保家卫国的责任。
让我们效仿古人,勇担重任,因为貂蝉本就是从战盔中诞生的象征。
鉴赏
这首诗是宋代诗人阎苍舒的《赠郡帅郭侯》,通过对扬州历史变迁和地理形势的描绘,表达了对郭侯作为地方长官的期许和对国家兴亡的感慨。诗中提到扬州历来地理位置重要,历经战乱,昔日繁华已逝,只剩下衰败与荒凉。诗人感叹历史人物如荒主和荡子的沉迷享乐,以及广陵散这样的文化遗韵无人再传。然而,诗中也寄寓了对当世英主用兵有道,郭侯作为郡帅应积极备战,为国家建功立业的期望。最后,诗人鼓励郭侯效仿古人,以保家卫国为己任,展现出深沉的家国情怀。整首诗语言凝练,情感深沉,具有鲜明的历史感和现实关怀。