小国学网>诗词大全>诗句大全>驻马倚车望洛阳,御桥天阙遥相当全文

驻马倚车望洛阳,御桥天阙遥相当

出处:《北邙古墓
唐 · 宋之问
君不见邙山苑外上宫坟,相接累累萦蔓草。
宫亭远识南宫树,逶迤辗作南宫道。
一朝形影化穷尘,昔时玉貌与朱唇。
锦衾香覆青楼月,罗衣娇弄紫台云。
越娃楚艳君不见,赵舞燕歌愁杀人。
游鼙倏掩寂无晤,蛾眉何事须相妒。
九重见日闭鸳鸯,三泉今夕开狐兔。
驻马倚车望洛阳,御桥天阙遥相当
佳人死别无归日,可怜行路尽沾衣。

注释

邙山:位于今河南省洛阳市北,古代多为皇族陵墓之地。
上宫坟:指皇族或贵族的陵墓。
累累:众多的样子。
萦蔓草:被蔓生的草缠绕覆盖。
宫亭:宫殿的亭阁。
南宫:古代皇宫的一部分,这里泛指皇宫。
逶迤:曲折延伸的样子。
辗作:变成,成为。
形影:身形与影子,比喻人的存在。
穷尘:尘土,指死亡后化为尘埃。
玉貌:美丽的面貌,形容人容貌出众。
朱唇:红唇,也是形容美丽。
锦衾:织锦的被子,豪华的被褥。
青楼:古代指豪华精致的楼房,有时也指妓院,这里取豪华意。
罗衣:丝绸衣服,指华贵的服饰。
紫台:帝王的宫殿,因古代帝王喜用紫色象征尊贵。
越娃:越地的美女,越国以出美女著称。
楚艳:楚地的艳丽,形容女子美丽动人。
赵舞燕歌:赵国的舞蹈和燕地的歌声,代指优美的歌舞。
游鼙:行军时的战鼓声,这里可能指战争的突然发生。
倏掩:迅速消失。
寂无晤:寂静无声,没有回应。
蛾眉:美女的代称,这里指美女们。
九重:指皇宫深处,形容极高的地位或深远的地方。
鸳鸯:常比喻夫妻恩爱,这里可能指宫中的爱情生活。
三泉:地下深处,常指墓地。
狐兔:荒野中的动物,这里形容荒凉。
御桥:皇家的桥梁。
天阙:天上的门阙,比喻皇宫或高山等壮丽景象。
佳人:美丽的女子,此处特指逝去的美人。
死别:永久的离别,因死亡而分离。
无归日:没有再回来的日子。
行路:路人,过客。

翻译

你可曾见过邙山苑外那皇族的陵墓,一座连着一座,被蔓草缠绕覆盖。
宫殿的旧址远远能辨认出南宫的树木,曲折蜿蜒的小路曾是通往南宫的通道。
一旦身形化为尘土,往昔的美貌和红唇都成空。
锦被的香气覆盖着青楼的月色,绫罗衣裳在紫台上与云共舞。
你没见到过越地美女的楚楚动人,赵地的歌舞燕歌让人愁肠寸断。
战鼓突响随即又寂静无声,为何美女间还需相互嫉妒。
深宫中的阳光再也照不到成双的鸳鸯,而今三泉之下却成了狐兔的天地。
驻马倚车眺望远方的洛阳,皇家的桥梁和天阙遥遥相对。
佳人逝去再无归期,路上行人也无不感伤,衣襟都被泪水沾湿。

鉴赏

这首诗描绘了一种哀伤的历史感和对过往美好生活的怀念。开篇“君不见邙山苑外上宫坟,相接累累萦蔓草”两句,通过对古墓的描述,勾勒出一片荒凉与废墟的情景,设置了全诗的悲凉基调。

“宫亭远识南宫树,逶迤辗作南宫道。”这里的“宫亭”和“南宫树”都是过去皇家建筑的遗迹,通过对它们位置的描绘,强化了历史的沧桑感。而“逶迤辗作南宫道”则是说这些古旧的建筑物已成为了通往过去记忆的路径。

接下来的“一朝形影化穷尘,昔时玉貌与朱唇。”表达了对过往美好事物的消逝和无常。这里的“形影”指的是人的容颜,“玉貌与朱唇”则是古代美女的典型描写,通过它们的消失,强调了时间流逝带来的损耗。

“锦衾香覆青楼月,罗衣娇弄紫台云。”这两句诗继续在物质层面上表达对过往奢华生活的怀念。“锦衾”和“罗衣”都是昔日贵族生活中的豪华物品,它们与“青楼月”和“紫台云”的交织,营造出一种超脱现实的梦幻境界。

然而,这种美好也随着时间的流逝而不复存在。“越娃楚艳君不见,赵舞燕歌愁杀人。”这里通过对古代四大美女之一“越娃”的提及,以及“赵舞燕歌”这种典型的宫廷生活场景,表达了对过去美好生活无法复返的深切哀伤。

紧接着,“游鼙倏掩寂无晤,蛾眉何事须相妒。”通过对古代贵族女性“蛾眉”的描写,以及它们之间可能存在的情感纠葛,暗示了过去生活中不仅有美好,也有复杂的人情世故。

“九重见日闭鸳鸯,三泉今夕开狐兔。”这里的“九重”和“三泉”都是对皇宫或贵族府邸的隐喻,它们与自然界的动物如“鸳鸯”、“狐兔”的交织,进一步强调了历史沧桑感。

最后,“驻马倚车望洛阳,御桥天阙遥相当。”诗人站在高处眺望着远方的洛阳城,这种视角转换带来了一种超越时空的感觉。“御桥天阙”则是皇家建筑的象征,与“遥相”一词构成一种对过往荣华不可企及的情感。

结尾的“佳人死别无归日, 可怜行路尽沾衣。”表达了诗人对于逝去美好生活无法再见的哀伤,以及面对现实中的不幸离别时内心的沉痛。

诗句欣赏