隔溪通竹色,开户纳山光
出处:《访琳老题溪上小轩》
宋 · 毛滂
小槛閒风物,高僧秀肺肠。
隔溪通竹色,开户纳山光。
拨雪晨蔬瘦,烧松午茗香。
渊明归赋急,聊复此徜徉。
隔溪通竹色,开户纳山光。
拨雪晨蔬瘦,烧松午茗香。
渊明归赋急,聊复此徜徉。
拼音版原文
注释
小槛:小巧的栏杆。閒:闲暇。
风物:风景。
高僧:德高望重的僧人。
秀:清秀,高尚。
肺肠:内心,修养。
隔溪:隔着溪流。
通竹色:连接竹林的色彩。
开户:打开门扉。
纳山光:接纳山间的光线。
拨雪:拨开雪花。
晨蔬:清晨的蔬菜。
瘦:稀疏,清瘦。
烧松:烧制松木。
午茗香:午后的茶香。
渊明:陶渊明(东晋诗人)。
归赋:归隐的诗篇。
急:迫切。
聊复:姑且,暂且。
此徜徉:在此徘徊,闲逛。
翻译
小栏杆边闲看风景,高僧修养内心清朗。溪流对面竹色相连,开门迎接山色入堂。
早晨拨开积雪摘取瘦削的蔬菜,午间烧松煮茶散发出芬芳。
陶渊明归隐之心急切,姑且在此悠闲漫步。
鉴赏
这首诗描绘了一位高僧在山中小屋的生活情景。"小槛閒风物,高僧秀肺肠"一句写出了高僧与自然和谐相处的情趣,小屋不仅是他的避世之所,更是他观察自然、修身养性的场所。"隔溪通竹色,开户纳山光"则形象地描绘了小屋的环境,竹林在对岸摇曳生姿,而高僧的居所则直接面向山川,接受着清新的山光。
接下来的两句"拨雪晨蔬瘦,烧松午茗香"展示了高僧日常生活中的点滴。早晨,他可能需要用力去拨除覆盖在菜畦上的积雪,以维持他的简单生计;到了中午,则是他以松枝为燃料,煮制茗茶的温馨场景。
"渊明归赋急,聊复此徜徉"则透露出诗人对古代文学大家渊明(指嵇康)的仰慕之情,以及自己在这一刻回想这些文学巨匠时的心境。最后一句"聊复此徜徉"表达了诗人希望能在这宁静的山谷中,继续追寻古人的风范,享受这种超脱尘世的自由与自在。
整首诗通过对高僧生活的细腻描写,传达了一种超脱红尘、返璞归真的意境。