沉水一铢销永昼,蠹书数叶伴残更
出处:《身在一首》
宋 · 刘克庄
身在樵村钓濑行,秋豪不与市朝争。
目云嗜酒相绳急,谤到吟诗所犯轻。
沉水一铢销永昼,蠹书数叶伴残更。
闭门孤学无穷味,笑杀韩公接后生。
目云嗜酒相绳急,谤到吟诗所犯轻。
沉水一铢销永昼,蠹书数叶伴残更。
闭门孤学无穷味,笑杀韩公接后生。
拼音版原文
注释
樵村:乡间的樵夫聚居地。钓濑:河边垂钓的地方。
秋豪:秋天最细微的东西,比喻极小的事物。
市朝:城市中的朝廷或繁忙的市集。
目云嗜酒:形容醉心于饮酒。
相绳急:像紧绷的绳子一样急切。
谤到吟诗:遭受诽谤时通过写诗来应对。
沉水:沉香木,一种名贵香料。
蠹书:被虫蛀蚀的书籍。
孤学:独自研习学问。
韩公:指韩愈,唐代文学家,以其谦虚接见后辈而闻名。
接后生:接待年轻后辈,表示谦虚和提携后进。
翻译
我生活在乡间樵夫和钓鱼人之间,不与城市的喧嚣争斗。我醉心于饮酒,即使遭受非议,也只当它是轻飘的责难。
漫长的白天,我沉浸在沉香的香气中,夜晚则与蛀虫共度,翻阅书籍。
独自关门研读,其中的乐趣无穷无尽,韩公的谦逊接见后辈的行为被我视为可笑。
鉴赏
这首诗描绘了诗人隐居山林,以钓鱼为乐的闲适生活。开篇“身在樵村钓濑行,秋豪不与市朝争”表明诗人远离尘嚣,选择了与世隔绝的生活,不再追逐红尘中的名利。
接着“目云嗜酒相绳急,谤到吟诗所犯轻”则透露了诗人对美酒的喜爱,以及他因醉心而吟诗,被世俗视为过失,但诗人本人却认为这无关紧要。
“沉水一铢销永昼,蠹书数叶伴残更”写出了诗人在静谧环境中度过悠长的午后,伴随的是被虫蛀蚀的书籍和零落的树叶,这些都是时间流逝的象征。
“闭门孤学无穷味,笑杀韩公接后生”则表达了诗人对知识的追求,他独自关门学习,不断探索知识的深处,同时也在嘲笑那些只知名利、不懂得真谛的人,比如古代的韩愈。
整首诗流露出一种超脱世俗、淡泊明志的情怀,以及对个人修养和学问追求的执着。通过这种生活方式,诗人实现了内心的平静与满足。