羌胡忘覆育,师旅备非常
出处:《刘太尉挽歌辞二首 其一》
宋 · 陆游
羌胡忘覆育,师旅备非常。
南服更旄节,中军铸印章。
驰书谕燕赵,开府冠侯王。
赫赫今何在,门庭冷似霜。
南服更旄节,中军铸印章。
驰书谕燕赵,开府冠侯王。
赫赫今何在,门庭冷似霜。
注释
羌胡:指北方的胡人。忘覆育:忘记恩惠和养育。
师旅:军队。
非常:不同寻常的情况。
南服:南方边疆。
旄节:代表权力的旌节。
中军:中央军队。
铸印章:制造新的官印。
驰书:迅速传递书信。
燕赵:古代中国地区名,这里泛指中原地区。
开府:设立府署。
冠侯王:授予最高的侯王爵位。
赫赫:显赫的样子。
何在:现在在哪里。
门庭:门前庭院。
冷似霜:冷清得像霜冻一样。
翻译
胡人忘记养育之恩,军队准备应对异常之事。南方边境更换了旗帜,中央军中铸造新的官印。
迅速传达文书给燕赵之地,设立府署授予高官厚爵。
昔日的显赫如今何处?门前冷清如同霜冻。
鉴赏
这首诗是宋代诗人陆游所作的挽歌辞,表达了对刘太尉的哀悼和对历史变迁的感慨。诗中首先指出刘太尉曾领导军队应对非同寻常的危机,北方边境加强了军事部署,南疆地区也更换了象征权力的旌节,中央军中更是铸造了重要的印章。接着,诗人描述了刘太尉曾向燕赵地区传达命令,地位显赫,权倾一时。
然而,诗人以“赫赫今何在”一句转折,暗示了刘太尉如今已不在人世,曾经的辉煌与权势都已成为过往。最后一句“门庭冷似霜”,通过描绘门庭的冷清,形象地表达了对逝者身后凄凉景象的描绘,以及对世事无常的深沉感慨。整首诗情感深沉,寓含对历史人物的惋惜和对生命的思考。