小国学网>诗词大全>诗句大全>凌晨未喷含霜朵,应候先开亚水枝全文

凌晨未喷含霜朵,应候先开亚水枝

出处:《胡中丞早梅
唐 · 方干
不独闲花不共时,一株寒艳尚参差。
凌晨未喷含霜朵,应候先开亚水枝
芬郁合将兰并茂,凝明应与雪相宜。
谢公吟赏愁飘落,可得更拈长笛吹。

拼音版原文

xiánhuāgòngshízhūhányànshàngcānchà
língchénwèipēnhánshuāngduǒ

yìnghòuxiānkāishuǐzhī
fēnjiānglánbìngmàoníngmíngyìngxuěxiāng

xiègōngyínshǎngchóupiāoluògèngniānchángchuī

注释

不独:不仅仅。
闲花:指非时令之花,此处喻指其他未开之花。
不共时:不与当前季节相符。
一株:一棵。
寒艳:耐寒而艳丽,特指梅花。
尚:仍然。
参差:高低不齐的样子。
凌晨:清晨时候。
未喷:没有散去。
含霜朵:带有露水或霜冻的花蕾。
应候:顺应季节变化。
先开:提前开放。
亚水枝:靠近水面的枝条。
芬郁:香气浓郁。
合将:应该,堪比。
兰并茂:与兰花一样茂盛。
凝明:清澈明亮。
应与雪相宜:与雪景非常相配。
谢公:指东晋诗人谢灵运,这里泛指文人雅士。
吟赏:吟诗赞赏。
愁飘落:为花落感到忧愁。
可得:能否。
更拈:再拿起来。
长笛吹:吹奏长笛。

翻译

不仅孤独的花不与时节同在,一树寒梅却依旧绽放,花姿参差不齐。
清晨时分,花苞尚未抖落霜华,顺应季节,在水边的枝条上抢先绽放。
香气浓郁,堪比兰花的繁茂,晶莹剔透,似乎与白雪相得益彰。
谢公欣赏此景时,为梅花的飘落而忧愁,能否再次拿起长笛,为这美景吹奏一曲?

鉴赏

这首诗描绘了一幅早春的梅花图景,通过对梅花独自盛开、不随波逐流的描写,表达了诗人对于坚守个性和操守的赞美。同时,诗中也融入了自然界的宁静与纯净,如未喷放的霜朵、清新的水枝,以及芬芳并茂的兰花和洁白如雪的意象,都增添了一种超脱尘世的美感。

谢公在这里可能是指唐代诗人谢灵运,他吟咏赏析之情愫然,如同飘落的梅花瓣一样轻盈。最后一句“可得更拈长笛吹”则表达了诗人希望能够像谢公那样,以诗歌来传承和发扬这份高洁的情操。

整首诗语言清丽,意境幽远,通过对梅花的描写,以及与兰花、雪色的比较,展现了一种超凡脱俗的审美情趣。