小国学网>诗词大全>诗句大全>处处春林有鸟啼,恨无芳酒一樽携全文

处处春林有鸟啼,恨无芳酒一樽携

宋 · 贺铸
处处春林有鸟啼,恨无芳酒一樽携
何缘复得彭城梦,日日东风送我西。

拼音版原文

chùchùchūnlínyǒuniǎohènfāngjiǔzūnxié

yuánpéngchéngmèngdōngfēngsòng西

注释

处处:到处。
春林:春天的树林。
鸟啼:鸟儿鸣叫。
恨:遗憾。
芳酒:美酒。
一樽:一杯。
携:携带。
何缘:为什么缘故。
复得:再次得到。
彭城:古代地名,今江苏徐州,李白曾在此居住。
梦:梦境。
东风:春风。
送:推送。
我:指诗人自己。
西:西方。

翻译

到处的春树林中都有鸟儿在鸣叫,遗憾的是没有美酒可以携带。
为什么还能再次做回在彭城的梦,每天的东风都似乎要把我送往西方。

鉴赏

这首诗描绘了春天早晨行走在斜沟道中的情景,诗人感叹春意盎然,鸟语花香,却遗憾未能携一壶美酒共享。他怀念起在彭城(今徐州)与友人王有元共度的美好时光,希望能再次梦见那里的春风,让东风每日送他回到昔日的欢聚之地。诗中流露出淡淡的离愁和对友情的深深眷恋,以及对往昔美好时光的追忆。贺铸以简洁的语言,表达了对友情的珍视和对过去快乐的向往。

诗句欣赏