外补何多只近州,却于中禁胜淹留
出处:《楼参政挽词》
宋 · 叶适
外补何多只近州,却于中禁胜淹留。
晚参国论非无乐,苦说时难更有愁。
天下知心古来少,人间此梦觉应休。
自嗟不识鄞江路,清泪因公寄海流。
晚参国论非无乐,苦说时难更有愁。
天下知心古来少,人间此梦觉应休。
自嗟不识鄞江路,清泪因公寄海流。
拼音版原文
注释
何多:众多。近州:附近州府。
中禁:皇宫中心。
淹留:长时间停留。
国论:朝堂讨论。
苦说:谈论得痛苦。
时难:时局艰难。
知心:理解的人。
此梦:这样的梦境。
觉应休:醒来后应该停止。
鄞江路:鄞江之路(可能指代某地或某人的路线)。
清泪:清冷的眼泪。
海流:大海的水流,象征远方。
翻译
在外任职的官员众多,但大多集中在附近州府,相比之下,在皇宫中心停留更久。参与朝堂讨论并非没有乐趣,然而谈论时局艰难只会增添忧虑。
自古以来,能有天下人理解的人很少,人间这样的梦境醒来后应该停止。
我感叹自己不熟悉鄞江之路,只能借清泪寄托对你的思念,随着海流而去。
鉴赏
这首诗是北宋时期文学家叶适所创作的《楼参政挽词》。从诗中可以看出,作者对于仕途生涯颇有感慨。他在开篇便提出“外补何多只近州”,表达了对官场中人事更迭、远方任职与家乡相距过远的无奈之情。紧接着,“却于中禁胜淹留”则揭示出作者对于朝廷内部权力斗争所带来的困扰和停滞感。
在“晚参国论非无乐,苦说时难更有愁”一句中,我们可以感受到诗人对国家大事的关心和参与,虽然这份关心并未减轻他的忧虑,反而因为时代的艰难增添了更多的烦恼。
接着,“天下知心古来少,人间此梦觉应休”表达了一种超脱世俗、逃离尘嚣的心境。诗人似乎在提醒自己和读者,对于那些无法改变的事实最好是保持一种觉悟,然后放手。
最后两句“自嗟不识鄞江路,清泪因公寄海流”则显示出诗人对故乡的思念之情。这里的“鄞江路”虽然未指明具体地点,但它代表着作者对家乡的渴望和留恋,以及因为仕途所迫而不能回归的无奈。这股清泪不仅是诗人的个人哀愁,也寄托了他对于整个时代、社会状态的感慨。
总体来看,这首诗通过对官场生涯的深刻反思,展现了作者内心的矛盾与挣扎,以及对于家国的深沉关怀。