小国学网>诗词大全>诗句大全>谁能续高兴,醉死一千杯全文

谁能续高兴,醉死一千杯

唐 · 许彬
放逐非多罪,江湖偶不回。
深居应有谓,济代岂无才。
叠巘晴舒障,寒川暗动雷。
谁能续高兴,醉死一千杯

拼音版原文

fàngzhúfēiduōzuìjiāngǒuhuí
shēnyìngyǒuwèidàicái

diéyǎnqíngshūzhànghánchuānàndòngléi
shuínénggāoxīngzuìqiānbēi

注释

放逐:被流放,被迫离开原有的位置或职位。
非多罪:不是因为有很多过错。
江湖:这里比喻远离朝廷的地方,也可指广泛的民间社会。
偶不回:偶然没有回去,未能回归。
深居:隐居,居住在偏远或隐蔽的地方。
应有谓:应该有其道理或原因。
济代:救济时世,治理国家。
岂无才:怎么可能会没有才能。
叠巘:重叠的山峰。
晴舒障:在晴朗的日子里山峰如屏障般展开。
寒川:寒冷的河流。
暗动雷:暗中似乎有雷声在河流中涌动,形容水流声势浩大。
谁能:谁能够。
续高兴:延续这种高昂的兴致或情怀。
醉死:喝酒至死,形容豪饮的程度。
一千杯:极言饮酒之多,表示海量。

翻译

被流放并非因诸多过错,只是偶然间未能回归江湖。
隐居深处分明有其原因,怎会是没有治国之才。
重叠山峰在晴日舒展开屏障,寒冷的河流中暗含雷动之声。
谁能延续这高尚的兴致,痛饮至醉死也心甘情愿。

鉴赏

这首诗是唐代诗人许彬的作品,表现了诗人对自由生活的向往和对才华未被赏识的感慨。首句“放逐非多罪”表明自己并没有犯下什么过错,只是在社会的束缚中寻求解脱。接着,“江湖偶不回”则是说偶尔不回到世俗的纷扰中去,选择了远离尘嚣的生活。

“深居应有谓”一句,表达了诗人认为隐居也应该有自己的意义和价值。而“济代岂无才”则是在问,难道就没有才能可以匡扶世道吗?这里体现出诗人内心的自信与不甘寂寞。

接下来的“叠巘晴舒障,寒川暗动雷”描绘了一幅山川风光的画面,其中“叠巘”指的是层层叠起的山峰,“晴舒障”则是阳光在云端穿透形成的一幕美景;“寒川”意味着秋冬时节的河流,而“暗动雷”则是在说远处传来的低沉雷声。这种自然景观的描绘,是诗人内心情感的投射,显示出一种超脱世俗、与自然合一的境界。

最后两句,“谁能续高兴,醉死一千杯”表达了诗人对酒的豪放态度,以及想要通过饮酒来忘却世间烦恼,寻求短暂的快乐和解脱。这里的“续高兴”是指继续保持愉悦的心情,而“醉死一千杯”则是说愿意喝足一千杯酒,以至于醉倒,达到一种心灵上的解放。

整首诗通过对自然美景的描绘和对饮酒豪放态度的表达,展现了诗人内在的情感世界,以及他对于自由、才能以及生活态度的独到见解。