小国学网>诗词大全>诗句大全>六月因山葬,三年率土哀全文

六月因山葬,三年率土哀

宋 · 苏颂
六月因山葬,三年率土哀
风云金殿暗,雾露石门开。
羽卫环神岳,衣冠返帝台。
悲凉九虞礼,不见大安回。

翻译

六月在山中举行葬礼,全国三年沉浸在哀悼之中。
皇宫中的风云变得阴沉,石门在雾气和露水中开启。
羽林军环绕着神圣的山峰,文武百官返回帝王的殿堂。
凄凉的九虞丧礼仪式进行,却未能等到国家安宁的回归。

注释

因山葬:在山中举行葬礼。
率土哀:全国哀悼。
风云金殿:皇宫中的风云。
雾露石门:石门被雾露笼罩。
羽卫:羽林军,皇家卫队。
神岳:神圣的山峰。
衣冠:官员们的服饰,代指文武百官。
帝台:帝王的殿堂。
九虞礼:古代丧葬礼仪之一。
大安回:国家安宁的回归。

鉴赏

这首诗是宋代诗人苏颂为宣仁圣烈皇后所作的挽辞之一,表达了对逝者的深深哀悼和对皇家丧仪的描绘。诗中以六月葬山的场景开篇,暗示了皇后去世的时间和环境,"三年率土哀"则展现了全国上下对皇后的广泛哀悼之情。

"风云金殿暗,雾露石门开"两句,通过自然景象烘托出皇宫的肃穆与哀伤,金殿被阴云笼罩,象征着皇后去世带来的沉痛气氛,而石门开启,揭示了后宫的寂寥与空旷。

"羽卫环神岳,衣冠返帝台"进一步描绘了皇后葬礼的庄重,羽卫守护在神圣的山陵,皇室成员和文武百官身着丧服返回帝宫,场面宏大而悲凉。

最后两句"悲凉九虞礼,不见大安回"直抒胸臆,表达了诗人对皇后无法再回归人世的深深悲痛,以及对未来的怀念和无尽的哀思。整首诗情感深沉,语言凝练,充分体现了对逝者的敬仰和哀悼之情。