空使君如巢幕燕,将雏处处度春秋
出处:《次韵吉老寄君庸》
宋 · 黄庭坚
何郎生事四立壁,心地高明百不忧。
白眼醉来思阮籍,碧云吟罢对汤休。
诸公著力书交上,尺璧深藏价未酬。
空使君如巢幕燕,将雏处处度春秋。
白眼醉来思阮籍,碧云吟罢对汤休。
诸公著力书交上,尺璧深藏价未酬。
空使君如巢幕燕,将雏处处度春秋。
拼音版原文
注释
何郎:指何人,可能是诗人的朋友。生事:生活方式。
壁:墙壁。
心地:品格。
高明:高尚纯洁。
百不忧:毫无忧虑。
白眼:冷淡的目光。
阮籍:魏晋时期名士,以放荡不羁著称。
碧云:形容清雅的诗篇。
吟罢:吟唱完毕。
汤休:可能指诗人的好友或知音。
诸公:众人,指有影响力的人。
著力:尽力推荐。
书交:书信往来,推荐信。
尺璧:极珍贵的物品,比喻才华。
未酬:未被赏识,未得到回报。
空使君:空有才能的使者。
巢幕燕:比喻漂泊不定的人。
将雏:带着幼鸟。
度春秋:度过岁月。
翻译
何郎生活简朴,四面墙壁无多余装饰,心地高洁,无所忧虑。喝醉时他像阮籍那样冷漠无视,吟诵诗歌后与汤休相对无言。
众多朋友尽力推荐他,但他珍视的才学还未得到应有的赏识。
他如同空巢中的燕子,带着幼雏在各处度过春秋时光。
鉴赏
这首诗是宋代诗人黄庭坚所作的《次韵吉老寄君庸》。诗中,诗人以何郎为典故,描绘了一个生活简朴但内心高洁的人物形象。何郎四壁无华,却心境宽广,无忧无虑,他的眼神中流露出阮籍般的狂放不羁,吟诵碧云诗后,与好友汤休共享宁静时光。他珍视友情,努力书写交游,但那些珍贵的书籍并未得到应有的价值认同。诗人感慨,即使自己像燕子筑巢般精心呵护友情,也难以避免朋友离散,只能随季节更替,陪伴彼此度过春秋。整首诗表达了诗人对友情的珍视和对世事变迁的淡淡哀愁。