好风知我意,故故向人吹
出处:《春尽后园闲步》
宋 · 邵雍
绿树成阴日,黄莺对语时。
小渠初潋滟,新竹正参差。
倚杖闲吟久,携童引步迟。
好风知我意,故故向人吹。
小渠初潋滟,新竹正参差。
倚杖闲吟久,携童引步迟。
好风知我意,故故向人吹。
拼音版原文
注释
绿树:茂盛的树木。阴:树荫。
日:日子。
黄莺:一种鸣叫声悦耳的鸟。
对语:相互交谈。
小渠:小溪或水沟。
潋滟:水面波光粼粼的样子。
新竹:刚长出的竹子。
参差:高低不齐。
倚杖:拄着手杖。
闲吟:悠闲地吟诗。
携童:带着孩子。
引步:引导着步伐。
好风:和煦的风。
故故:特意,故意。
翻译
绿树成荫的日子,黄莺相互鸣叫的时候。小水沟开始泛起涟漪,新生的竹子高低错落。
我倚着拐杖悠闲地吟诗许久,带着孩子慢慢散步。
微风懂得我的心意,特意向我吹来。
鉴赏
这首诗描绘了春天即将过去,后园中的宁静与生机。"绿树成阴日"写出了树木繁茂,树荫浓密的夏日景象,"黄莺对语时"则通过黄莺的鸣叫,传达出春天的活力和生机。"小渠初潋滟"描绘了小溪在阳光下波光粼粼,"新竹正参差"则展示了新竹生长的青翠与错落有致。
诗人悠然自得,"倚杖闲吟久"表现出他的闲适心境,"携童引步迟"则流露出与孩童共享这美好时光的亲情。最后两句"好风知我意,故故向人吹"更是赋予了风以人的情感,表达了诗人对自然的亲近和欣赏,以及对生活的热爱。整体上,这首诗以细腻的笔触,展现了春尽后园的恬静与诗人内心的愉悦。