危叶只将终委地,焦桐谁料却为琴
出处:《将归蜀留献恩地仆射二首 其一》
唐 · 姚鹄
自持衡镜采幽沈,此事常闻旷古今。
危叶只将终委地,焦桐谁料却为琴。
蒿莱讵报生成德,犬马空怀感恋心。
明日还家盈眼血,定应回首即沾襟。
危叶只将终委地,焦桐谁料却为琴。
蒿莱讵报生成德,犬马空怀感恋心。
明日还家盈眼血,定应回首即沾襟。
注释
自持:独自持有。衡镜:衡量事物的镜子。
幽沈:幽深、深远。
旷古今:自古至今。
危叶:脆弱的叶子。
终委地:最终落在地上。
焦桐:烧焦的梧桐树(古人用来做琴)。
谁料:谁能想到。
蒿莱:野草。
生成德:生长的恩德。
犬马:比喻忠诚的人。
感恋心:感激怀念之心。
明日:明天。
盈眼血:满眼血红。
回首:回头。
即沾襟:泪水立刻沾湿衣襟。
翻译
他手持镜子深入探寻幽深的事物,这样的事自古至今都为人所知。脆弱的叶子终究会落到地上,原本烧焦的梧桐树谁能想到会被制成琴弦。
野草怎能回报它生长的恩德,我像犬马般满怀感激之情。
明天回家时满眼都是血红的记忆,必定会回首往事,泪水沾湿衣襟。
鉴赏
这是一首表达思乡之情与对故土深厚感情的诗句。诗人通过“自持衡镜采幽沈”,设想着用古代圣女的神话故事来比喻自己对美好事物的追求和留恋,这件事在历史长河中不断发生,是一件常见而又令人感慨的事情。
"危叶只将终委地,焦桐谁料却为琴" 这两句用了生动的比喻,通过树叶随风飘落、木材被火焚烧后变成琴这样的意象,表达了事物的无常和命运的不可预知。树叶最终回归于大地,而原本坚硬的桐木却可能因为某种原因变成了制造声音的工具,这正如人生,充满了出乎意料的转折。
"蒿莱讵报生成德,犬马空怀感恋心" 这两句则表达了对自然界中生命成长和情感交流的赞美。蒿莱草类植物在这里象征着某种生命力,而“犬马空怀感恋心”则说明了即便是动物,也能感受到深厚的情感。
"明日还家盈眼血,定应回首即沾襟" 这两句诗人表达了对故土的强烈思念之情。诗人预期着第二天将要回到自己的家乡,那时眼中充满泪水,而回头看的时候,衣襟上也会沾湿,因为思念之深,难以抑制内心的激动与悲喜交加。
总体而言,这首诗通过丰富的想象和生动的意象,表达了诗人对故土深切的思念以及对生命无常的感悟。