盛德无心漠北窥,蕃胡亦恐势方羸
出处:《次韵酬子玉同年》
宋 · 王安石
盛德无心漠北窥,蕃胡亦恐势方羸。
塞垣高垒深沟地,幕府轻裘缓带时。
赵将时皆思李牧,楚音身自感钟仪。
惭君许我论边锁,俎豆平生却少知。
塞垣高垒深沟地,幕府轻裘缓带时。
赵将时皆思李牧,楚音身自感钟仪。
惭君许我论边锁,俎豆平生却少知。
拼音版原文
注释
漠北:指北方边疆地区。蕃胡:古代对北方少数民族的统称。
势方羸:势力正弱。
塞垣:边塞的城墙。
幕府:古代军中或官署的营帐。
轻裘缓带:穿着轻便的皮衣,宽松的腰带,形容轻松闲适。
李牧:战国时期赵国名将,以智勇闻名。
钟仪:楚国乐师,被囚于晋国仍保持楚国音乐传统,象征忠诚。
论边锁:讨论边防事务。
俎豆:古代祭祀和宴会中的礼器,这里代指礼仪制度。
少知:了解不多。
翻译
高尚品德的人无意窥视漠北之地,就连外族也担心汉朝实力正弱边塞的城墙高耸,深沟环绕,军营中将领们有时穿着轻裘,悠闲自在
赵国的将领常常怀念像李牧那样的英勇统帅,而我身处异乡,心中也感怀楚国文化
惭愧的是,你允许我谈论边疆之事,但平生对这些礼仪制度了解甚少
鉴赏
这首诗是北宋时期的文学家、政治家王安石所作,作品充满了深厚的文化底蕴和对边疆战略的思考。开篇“盛德无心漠北窥,蕃胡亦恐势方羸”两句表达的是国家盛世之时,即便是没有特别用心,也能使北方少数民族感到敬畏,这种力量的展现和对外部威胁的控制力,是通过一种无形的“德”的传播而非直接的军事征服。
接着“塞垣高垒深沟地,幕府轻裘缓带时”描述了边疆地区的坚固防御和严寒天气,以及官员们穿着轻便衣物、佩戴宽松腰带的情况。这不仅描绘出了边疆的艰苦环境,也反映出军事官员对待遇的满足与边境生活的适应。
中间“赵将时皆思李牧,楚音身自感钟仪”两句表达了诗人对于历史上杰出军事家李牧的怀念,以及自己对于楚地文化尤其是音乐的个人感受。这里的“楚音”不仅仅是对古代楚国音乐的追忆,也隐含着诗人自身的情感波动和对传统文化的深厚情感。
最后,“惭君许我论边锁,俎豆平生却少知”两句表达了诗人对于能够为君主提供建议的谦虚态度,以及自己对于军事战略的了解虽然不多,但依然愿意贡献自己的微薄之力。
整首诗通过对边疆防御、历史人物怀念和个人情感的表达,展现了诗人深厚的文化素养和对国家大计的关切。