晚铎飘声空有恨,酸风吹泪不成行
出处:《代人挽妻父号道者》
宋 · 李吕
里闬推高足善良,不才何幸玷东床。
修容方喜超宾馆,奠雁翻成举酹觞。
晚铎飘声空有恨,酸风吹泪不成行。
诸郎头角多馀庆,褒赠行看为显扬。
修容方喜超宾馆,奠雁翻成举酹觞。
晚铎飘声空有恨,酸风吹泪不成行。
诸郎头角多馀庆,褒赠行看为显扬。
拼音版原文
注释
里闬:邻里。高足:优秀弟子。
善良:品德高尚。
不才:我无才能。
东床:尊贵的女婿。
修容:修饰仪容。
宾馆:高级旅馆。
奠雁:古代丧礼中的祭品。
举酹觞:举杯祭酒。
晚铎:夜晚的钟声。
空有恨:只有遗憾。
酸风:凄凉的风。
不成行:无法止住。
头角:才华初露。
馀庆:剩余的福分。
显扬:公开赞扬。
翻译
推崇贤良的邻里,我这无能之辈怎敢玷污贵府。容貌修饰只为超越宾馆规格,但祭奠之礼却只能举杯代替。
夜晚的钟声飘荡,只留下遗憾,凄凉的风中泪水无法成行。
各位郎君才华出众,未来定有更多福分,他们的荣耀将被公开赞扬。
鉴赏
这首诗是宋代诗人李吕所作,名为《代人挽妻父号道者》。诗中表达了诗人对朋友家庭的深切关怀和对友情的珍视。
“里闬推高足善良,不才何幸玷东床。” 这两句描绘了诗人对朋友之妻父(即挽妻父)的尊敬之情。里闬指家中的内室,推高足则是形容其德行高尚。诗人自谦不才,却能与这位德高望重的长者有所交往,感到十分荣幸。
“修容方喜超宾馆,奠雁翻成举酹觞。” 这两句写朋友之妻父家中的和睦与欢乐。修容是整理衣装,表明他们对待客人的郑重态度;超宾馆则形容宾主之间的礼节超过了常人,显示出家庭的温馨与尊贵。奠雁即放下酒杯,翻成举酹觞,则是说他们在饮宴中推杯换盏,表现出一派欢快景象。
“晚铃飘声空有恨,酸风吹泪不成行。” 这两句透露出诗人对友情的深切感怀与无法言说的愁绪。晚铃即傍晚时分的钟声,飘扬在空中,却让人感到一丝寂寞和难以排遣的忧伤。酸风吹泪,则是形容诗人的心情被秋风所触动,不由得潸然泪下。
“诸郎头角多馀庆,褒赠行看为显扬。” 最后两句写朋友之妻父家族的兴旺发达和对未来美好祝愿。诸郎指的是家庭中的年轻人,头角即青年时期;多馀庆则是说他们正值青春年华,前程似锦。褒赠行看为显扬,则是诗人对于这位挽妻父及其家族的美好祝愿,他们的贤良和善举将会被人们所铭记。
整首诗通过对朋友之妻父家的赞颂,表达了诗人对友情的珍视,以及对他们家庭幸福美满生活的深切祝福。