小国学网>诗词大全>诗句大全>只今昆弟成胡越,蔓草犹能庇本根全文

只今昆弟成胡越,蔓草犹能庇本根

宋 · 刘宰
莲实同房若弟昆,人情乖异不堪论。
只今昆弟成胡越,蔓草犹能庇本根

拼音版原文

liánshítóngfángruòkūnrénqíngguāikānlún

zhījīnkūnchéngyuèmàncǎoyóunéngběngēn

注释

莲实:莲子。
同房:紧密相连。
若弟昆:如同兄弟。
人情:人的情感。
乖异:不同。
不堪论:无法用言语形容。
只今:如今。
昆弟:兄弟。
成胡越:变得疏远如胡越两地。
蔓草:蔓延的野草。
犹能:仍然能够。
庇:保护。
本根:根源。

翻译

莲子和果实如同兄弟般紧密相连,人的情感却如此不同,无法用言语形容。
如今,原本亲密的兄弟变得如同胡越两地般疏远,但蔓延的野草仍能保护它们的根源。

鉴赏

这首诗描绘了一种亲情与世态的对比。开篇“莲实同房若弟昆”以莲藕相连比喻兄弟手足之情,共同生长在一个家庭环境中。但紧接着“人情乖异不堪论”表达了现实中的亲情关系常因外界因素或个人差异而变得疏远、复杂。诗人通过这种对比,表达了一种对于理想与现实之间差距的感慨。

然而,“只今昆弟成胡越”一句,转而描写兄弟之间情谊即使在异国他乡也能保持不变,这里的“胡越”指的是边疆或外族之地,即便是在这样的环境下,也无法消退骨肉深情。最后,“蔓草犹能庇本根”则用细小的蔓草依然能够保护其根部来比喻兄弟情深,哪怕是微不足道的小事也能体现出这种深厚的情谊。

整首诗语言简洁,意象丰富,通过莲藕、胡越等意象展示了诗人对于亲情不变的珍视,以及面对复杂世态时保持本真情感的渴望。