故园无地开三径,敢说归耕是等閒
出处:《和谢安国韵》
宋 · 王炎
虎豹嗔人上九关,不妨拄笏看云山。
家声元是封胡后,人物还如晋宋间。
解组闻公真有意,折腰顾我亦何颜。
故园无地开三径,敢说归耕是等閒。
家声元是封胡后,人物还如晋宋间。
解组闻公真有意,折腰顾我亦何颜。
故园无地开三径,敢说归耕是等閒。
拼音版原文
注释
嗔:愤怒、责怪。九关:古代的边关或重重门禁。
解组:辞去官职,解下官印。
折腰:鞠躬致敬,此处指接受高官厚禄。
翻译
老虎和豹子怒视着人们进入九重关隘,不妨手拄竹杖欣赏云雾缭绕的山川。家族名声本源于封胡之后裔,人才辈出如同晋代和宋代的盛世。
听说您解下官印是真的有归隐之意,而我这样的微躯又怎能承受这样的礼遇。
家乡没有空地开辟三条小路,怎敢轻易说归隐田园是寻常之事。
鉴赏
这首诗描绘了诗人对故土的深情与乡愁,以及对历史变迁的感慨。开篇“虎豹嗔人上九关,不妨拄笏看云山”两句,通过对历史战事的回忆,表达了诗人对于边疆安危的关切,同时也展示了一种超然物外的情怀。
接着,“家声元是封胡后,人物还如晋宋间”两句,诗人提到自己的家族曾在边疆立过功,但现在的人物风采仍旧如同历史上的晋宋时代那样,这里流露出对过去辉煌时期的怀念与对现实的不满。
“解组闻公真有意,折腰顾我亦何颜”两句,则透露了诗人对于友人的期待和自我的反思。这里的“解组”可能指的是解开束缚,“折腰”则是形容词人的谦逊态度。这两句表达了一种对友情深厚而又不忍心直言的心境。
最后,“故园无地开三径,敢说归耕是等閒”两句,诗人表达了对于家园的留恋以及对于平淡生活的向往。这里的“故园”指的是诗人的家乡,而“三径”则代表着隐逸的生活。这两句流露出诗人对田园生活的憧憬,以及对世事的超脱。
整首诗通过对自然景观的描绘和对历史变迁的回忆,表达了诗人深厚的情感和复杂的心理。