小国学网>诗词大全>诗句大全>画船牵挽故不发,红粉留连未遽离全文

画船牵挽故不发,红粉留连未遽离

宋 · 苏辙
头上黄花记别时,樽中渌酒慰清悲。
画船牵挽故不发,红粉留连未遽离
小雨无端添别泪,遥山有意助颦眉。
十分酒盏从教劝,堆案文书自此辞。

拼音版原文

tóushànghuánghuābiéshízūnzhōngjiǔwèiqīngbēi

huàchuánqiānwǎnhóngfěnliúliánwèi

xiǎoduāntiānbiélèiyáoshānyǒuzhùpínméi

shífēnjiǔzhǎncóngjiàoquànduīànwénshū

注释

黄花:指菊花,象征秋天和离别。
渌酒:清酒,淡色的酒。
牵挽:挽留,阻止离开。
红粉:女子代称,这里指爱人。
颦眉:皱眉,表示愁苦或悲伤。
十分酒盏:满杯的酒。
堆案文书:堆积如山的公文或书信。

翻译

头上的菊花记录着离别的时刻,杯中的清酒慰藉着心中的哀伤。
画舫被挽留,却迟迟不肯启程,红颜女子依依不舍,尚未立即离去。
细雨无由地增添了离别的泪水,远方的山峦仿佛有意加重了眉头的愁绪。
尽管满杯的酒意浓烈,我们还是尽情劝饮,从此以后,堆积如山的案头文书将不再过问。

鉴赏

这首诗是宋代文学家苏辙的《次韵王巩九日同送刘莘老》,表达了诗人与友人刘莘老分别时的情感。首句“头上黄花记别时”,以秋日的菊花象征着离别的季节,黄花见证了他们的离别时刻。第二句“樽中渌酒慰清悲”则通过饮酒来排遣离别的哀愁,借酒浇愁,以求暂时的安慰。

接下来,“画船牵挽故不发”描绘了船夫虽然被挽留,但船仍未能启程,暗示了离别的不舍和犹豫。“红粉留连未遽离”中的“红粉”可能指女子,也可能暗指友情,表达了朋友间的依依惜别之情。

“小雨无端添别泪”一句,将自然景象融入情感,小雨仿佛也在增添离人的泪水,增添了离别的凄凉氛围。“遥山有意助颦眉”则以山的静默和远方的景色,进一步烘托出诗人内心的愁苦。

最后两句“十分酒盏从教劝,堆案文书自此辞”,诗人决定借酒浇愁,决心放下案头繁重的公务,以此来告别过去的生活,全身心投入离别的感伤之中。

整首诗通过细腻的描绘和深情的笔触,展现了诗人与友人刘莘老离别时的复杂情绪,以及对未来的淡淡期许。