黄纸晴空坠一缄,圣朝恩泽洗冤谗
出处:《喜贺拔先辈衡阳除正字》
唐 · 周朴
黄纸晴空坠一缄,圣朝恩泽洗冤谗。
李膺门客为闲客,梅福官衔改旧衔。
名自石渠书典籍,香从芸阁著衣衫。
寰中不用忧天旱,霖雨看看属傅岩。
李膺门客为闲客,梅福官衔改旧衔。
名自石渠书典籍,香从芸阁著衣衫。
寰中不用忧天旱,霖雨看看属傅岩。
拼音版原文
注释
黄纸:指古代文书的一种材质,黄色象征尊贵。晴空:形容天气晴朗,没有云彩。
冤谗:冤枉和诽谤,指遭受不公正的指责。
李膺门客:历史上的人物李膺,此处可能象征受冤之人。
梅福官衔:梅福,汉代官员,此处可能暗示改变命运或职位。
石渠书典籍:石渠阁是皇家藏书之处,典籍象征学问和声誉。
芸阁:古代藏书的地方,芸草可以防止书籍虫蛀,故称。
傅岩:古代贤人傅说的隐居地,后比喻能带来好运的人。
翻译
一张黄色的信笺在晴朗的天空中飘落,皇朝的恩惠洗刷了冤屈和诽谤。李膺昔日的门客如今成了闲散之人,梅福的官职也更换了原来的头衔。
名声源于石渠的典籍,书香浸染着芸阁的衣物。
世间无需再担忧天旱,不久后就会有傅岩那样的贤人带来甘霖。
鉴赏
这首诗描绘了一幅喜悦和谐的景象,反映了作者对当时社会政治环境的肯定态度。黄纸晴空坠一缄,意指皇帝颁布的圣旨降临,带来的是恩泽与洗涤,表明朝廷对于冤案的公正处理。
"李膺门客为闲客,梅福官衔改旧衔"这两句透露了作者对当时官场风气的赞赏。李膺是东汉名士,以清廉著称,而诗中以他的门客自比,意味着作者自视为清流之辈。同时,梅福官衔改旧衔,则显示出朝廷对于官员任命的更新换代,是对人才的合理利用和提拔。
"名自石渠书典籍,香从芸阁著衣衫"两句则是作者对自己学识的肯定。石渠、芸阁皆为藏书之所,意指诗人通过广泛阅读积累了丰富的知识与文化,且这种学养如同清香一般,穿越于他的人生行走之间。
最后两句"寰中不用忧天旱,霖雨看看属傅岩"表达了一种对自然和谐状态的期待。在这里,“寰中”指代整个世界,而“霖雨看看属傅岩”则是希望天降甘霖,以解干旱之忧。傅岩可能是某一特定地理位置,但在此处更多的是作为诗意中的自然景观,强调了对和谐自然秩序的向往。
总体而言,这首诗展示了作者对于当时社会政治文化环境的满意与赞美,以及个人学养的自信。