小国学网>诗词大全>诗句大全>出门先踌躇,入户亦彷徨全文

出门先踌躇,入户亦彷徨

出处:《伤情
唐 · 孟云卿
为长心易忧,早孤意常伤。
出门先踌躇,入户亦彷徨
此生一何苦,前事安可忘。
兄弟先我没,孤幼盈我傍。
旧居近东南,河水新为梁。
松柏今在兹,安忍思故乡。
四时与日月,万物各有常。
秋风已一起,草木无不霜。
行行当自勉,不忍再思量。

拼音版原文

wèichángxīnyōuzǎochángshāng
chūménxiānchóuchúpánghuáng

shēngqiánshìānwàng
xiōngxiānméiyòuyíngbàng

jiùjìndōngnánshuǐxīnwèiliáng
sōngbǎijīnzàiānrěnxiāng

shíyuèwànyǒucháng
qiūfēngcǎoshuāng

xíngxíngdāngmiǎnrěnzàiliáng

注释

心:心情。
忧:忧虑。
孤:孤独。
踌躇:犹豫不决。
彷徨:心神不定。
苦:艰辛。
前事:过往之事。
没:去世。
盈:围绕。
旧居:过去的住所。
新为梁:河水成为桥梁。
忍:忍心。
四时:四季。
日月:太阳和月亮。
秋风:秋季的风。
行行:行走。
勉:激励自己。

翻译

心情总是忧虑,早早失去依靠。
出门犹豫不决,回家也心神不定。
这一生为何如此艰辛,过往之事怎能遗忘。
兄长们相继离世,留下孤儿寡母围绕。
故居靠近东南方,河水如今成了桥梁。
松柏依然在这里,怎忍心再去想那故乡。
四季轮回,日月更迭,万物皆有定数。
秋风吹过,草木皆染霜华。
行走要自我激励,不再去多想那些愁肠百结。

鉴赏

这首诗表达了诗人深沉的悲凉情怀和对故乡的无尽思念。开篇“为长心易忧,早孤意常伤”揭示了诗人的性格多愁善感,同时也透露了其不幸的个人经历。接着,“出门先踌躇,入户亦彷徨”描绘了一种犹豫不决、无所适从的情状,显示了内心的矛盾和不安。

“此生一何苦,前事安可忘。”诗人通过这两句表达了对生活苦难的感慨,以及无法抚平过去伤痛的心情。随后的“兄弟先我没,孤幼盈我傍”则是对亲人早逝、自己孤独境遇的一种无奈和哀叹。

诗中的“旧居近东南,河水新为梁。”则描绘了一种环境的变化,这里的“河水新为梁”可能象征着时间的流逝和生活的变迁。紧接着,“松柏今在兹,安忍思故乡。”表达了诗人对自然景物的依恋,以及这种依恋背后所蕴含的情感。

“四时与日月,万物各有常。”这一句则是对自然界规律的一种认同和接受,但随之而来的“秋风已一起,草木无不霜”又再次将思绪转移到了季节的更替和物候的凋敝上,这些都是对生命易逝和人事沧桑的感慨。

最后,“行行当自勉,不忍再思量。”则是诗人的自我激励,同时也是对过去不堪回首、对未来无从奢望的一种无奈。整首诗通过对自然景物和个人经历的描绘,展现了诗人复杂的情感世界以及深沉的忧郁气息。