小国学网>诗词大全>诗句大全>春风逝无涯,夏潦生未已全文

春风逝无涯,夏潦生未已

宋 · 叶适
春风逝无涯,夏潦生未已
思君溯江汉,行锐业难止。
事繁丝唾乱,神静鱼鳞理。
前年浙东幕,借助获专美。
边头值閒暇,人物盛储畤。
荒村鱼米场,孤戌花药市。
雅知足禅味,玩世失忧喜。
但疑柳上白,时杂髯间紫。
岂非久不遇,感叹妨隐几。
回首旧隆中,畦垄长薿薿。

拼音版原文

chūnfēngshìxiàliáoshēngwèi

jūnjiānghànxíngruìnánzhǐ

shìfántuòluànshénjìnglín

qiánniánzhèdōngjièzhùhuòzhuānměi

biāntóuzhíxiánxiárénshèngchǔzhì

huāngcūnchǎngshùhuāyàoshì

zhīchánwèiwánshìshīyōu

dànliǔshàngbáishíránjiān

fēijiǔgǎntànfángyǐn

huíshǒujiùlóngzhōnglǒngcháng

注释

逝:消逝。
潦:积水。
溯:逆流而上。
丝唾:思绪纷乱。
鱼鳞:比喻整齐有序。
浙东幕:古代官署。
花药市:卖花草药物的地方。
禅味:佛教的禅定之味。
妨:妨碍。
隆中:诸葛亮隐居的地方。
薿薿:形容草木茂盛。

翻译

春风吹过无边无际,夏日洪水未消停。
思念你穿越江河汉水,前行的决心难以停止。
事务繁多思绪纷乱,心静如水面波纹有序。
回忆起前年的浙东幕府,那时我因你的帮助而成就非凡。
在边疆闲暇时,人才众多,物产丰富。
荒僻村庄变成鱼米市场,孤独的戍楼旁有花药交易。
深知满足于佛家禅意,看透世事,忘却忧虑和欢喜。
只疑那柳树上的白发,偶尔夹杂着胡须中的紫色。
难道不是长久以来未逢机遇,感叹中妨碍了隐居生活。
回望往昔的隆中山谷,田地连绵,生机勃勃。

鉴赏

这首诗是宋代文学家叶适的作品,名为《送郑虞任赴京西检法官》。从诗中可以看出,诗人是在春末夏初之际,写下了对远去友人的思念和对生活的感慨。

“春风逝无涯,夏潦生未已。” 这两句描绘了季节更迭的景象,春风已经过去,而夏雨则即将到来,这是自然界不断循环变化的写照,也反映出诗人内心的情感波动。

“思君溯江汉,行锐业难止。” 这里表达了对远方友人的深切思念,同时也说明了自己在事业上的执着与坚持。

“事繁丝唾乱,神静鱼鳞理。” 在繁忙复杂的事务中保持心态的平和与清晰,这两句形象地描绘了诗人面对纷扰世事时所展现出的从容与智慧。

接下来的“前年浙东幕,借助获专美。” 句子中的“浙东幕”可能指的是某个地方的官职或职务,“借助”则是指通过一定的手段或途径得到的赞誉或好评,这里诗人可能是在回忆过去的经历,并对获得的认可感到欣慰。

随后的几句“边头值閒暇,人物盛储畤。荒村鱼米场,孤戌花药市。” 描述了一个边远地区的宁静与繁华,这里的景象既有静谧的田园生活,也有热闹的人群集市,可以看出诗人对不同生活场景都保持着深刻的观察和感受。

“雅知足禅味,玩世失忧喜。” 这两句表达了诗人对于简单快乐的生活态度,以及在享受世界之美时忘却烦恼与忧愁。

最后,“但疑柳上白,时杂髯间紫。岂非久不遇,感叹妨隐几。” 这里的“柳上白”和“髯间紫”可能是指时间的流逝和岁月的痕迹,而“久不遇”则是表达了对友人的思念与珍惜。

整首诗通过对自然景象、人事变迁以及个人情感的描绘,展现了一种超脱世俗、自在悠然的生活态度,同时也流露出对远方友人的深切思念和对往昔岁月的怀念。

诗句欣赏