小国学网>诗词大全>诗句大全>望望佳期阻,愁生寒草绿全文

望望佳期阻,愁生寒草绿

唐 · 钱起
永夜不可度,蛩吟秋雨滴。
寂寞想章台,始叹云泥隔。
雷声匪君车,犹时过我庐。
电影非君烛,犹能明我目。
如何琼树枝,梦里看不足。
望望佳期阻,愁生寒草绿

注释

永夜:漫长的夜晚。
蛩吟:蟋蟀鸣叫。
章台:代指京城或繁华之地。
云泥隔:比喻地位悬殊。
雷声:比喻声音。
车:古代贵族出行的车辆。
电影:这里比喻闪电。
烛:照明之物。
看不足:欣赏不够。
佳期:美好的约会时刻。
阻:阻碍。
愁:忧愁。
寒草绿:形容忧愁使草木枯萎。

翻译

漫漫长夜无法度过,蟋蟀在秋雨中低鸣。
在寂静中怀念章台,初次感叹人世间的差距如此遥远。
雷声并非你的车马声,但仍时常经过我的小屋。
闪电并非你的烛光,却依然照亮了我的视线。
如同琼树枝头的美,只能在梦中长久欣赏。
期盼的佳期遥不可及,忧愁让寒草都染上了绿色。

鉴赏

这首诗描绘了一种深夜里因连绵秋雨而产生的孤独与思念之情。诗人在永夜中听着蟋蟀的鸣叫声,心头萌生出对古时才子佳人的思念,但却又被现实中的云雾隔绝,只能感叹命运的不公。

雷声在耳边回响,却不是那位君子的车马之声,让诗人更加怀念。即便是微弱的灯光,也足以照亮诗人的心灵,即使是在梦中看到那位朋友也不免感到不足。

望着外面茫茫的夜色,思念之情如同寒冷的草地一般蔓延开来,阻隔了与亲友相聚的佳期,让人愈发生出无尽的忧愁。整首诗充满了对远方朋友深切的思念和不舍,以及在雨夜中无法排遣的孤独感受。