悠然一笑无人领,只有蔷薇满院香
出处:《西溪僧舍昼卧》
宋 · 孙应时
燕子风微春昼长,独携书卷卧禅房。
悠然一笑无人领,只有蔷薇满院香。
悠然一笑无人领,只有蔷薇满院香。
注释
燕子:春天的鸟儿,常被视为报春的使者。风微:微风轻拂。
春昼长:春天白天较长。
独:独自一人。
携:携带。
书卷:书籍卷轴。
禅房:佛教僧侣修行的地方。
悠然:悠闲自得的样子。
一笑:微笑。
无人领:没有人理解或分享。
只有:仅仅有。
蔷薇:一种香气浓郁的花。
满院香:整个庭院充满花香。
翻译
燕子在微风中轻舞,春日白天显得格外漫长,我独自带着书籍,躺在静心修行的禅房。
鉴赏
这首诗描绘了一位僧人在春日午后安逸的生活情景。"燕子风微春昼长"设置了诗歌的季节和氛围,春天的阳光温暖而悠长,燕子的飞舞带来细腻的春意。"独携书卷卧禅房"则表明僧人独自一人,将书卷带入禅房中休息,这不仅展示了僧人的清净生活,也反映出他对知识和内在修养的重视。
"悠然一笑无人领"透露出一种超脱世俗、达观的生活态度。僧人独自微笑,享受着这份宁静,这份喜悦不是为了给别人看,而是自己心灵深处的满足和平和。最后一句"只有蔷薇满院香"则以花作为物象,衬托出禅房周围的自然环境,以及僧人的清贫生活。蔷薇虽然不是名贵之花,但在这里却成为诗中美好的意象,传达出一种恬淡自若的境界。
整首诗通过简洁明快的语言和细腻的描写,展现了一个远离尘嚣、与自然和谐共处的僧人生活形态,以及他们对内心世界的追求和享受。