肖形可惜被形驱,浪说欢娱未足娱
出处:《用赵教授韵谢程签判春雪 其二》
宋 · 阳枋
肖形可惜被形驱,浪说欢娱未足娱。
心大如天无不有,何人剖蚌出明珠。
心大如天无不有,何人剖蚌出明珠。
注释
肖形:指形象、外在的形式或束缚。可惜:令人惋惜。
形驱:被形式所驱使。
浪说:空谈,随意说。
欢娱:欢乐。
未足娱:实际上不足够带来真正的快乐。
心大如天:心胸宽广如同天空。
无不有:无所不能,无所不包。
何人:谁人,何人能。
剖蚌:剖开贝壳。
出明珠:取出珍珠。
翻译
肖形可惜被形拘束,空谈欢乐其实不值得快乐。心地广大如天空无所不包,又有谁能像剖蚌取珠那样,展现出真正的价值。
鉴赏
这首诗是宋代词人阳枋的作品,名为《用赵教授韵谢程签判春雪(其二)》。从诗中可以感受到作者对美好事物的珍惜和对内心广阔如天空般包容性格的自我肯定。
"肖形可惜被形驱,浪说欢娱未足娱。"
这两句表达了作者对于美好的形式或外在美貌的感慨,认为它们往往被外界的力量所左右,而自己则难以充分享受这些欢乐。在这里,“肖形”指代美好的事物,它们可能因为外力的作用而易逝;“浪说欢娱未足娱”则透露出作者对于无法完全拥有或享受这些美好的无奈和不满。
"心大如天无不有,何人剖蚌出明珠。"
这两句是对自己内在品质的肯定和自信的表达。“心大如天”形象地描绘了作者胸怀宽广,如同浩瀚的天空一样能包容万物;“无不有”则意味着作者认为自己的胸怀中什么都可以拥有或接纳。最后,“何人剖蚌出明珠”用比喻的手法表达了作者对于自身内在宝藏的信心,就像剖开蚌壳能得到珍贵的明珠一样,暗示着他对自己潜力和价值的坚定信念。
整首诗通过对外界美好事物的感慨和对自我内在品质的肯定,展现了作者复杂的情感世界和深邃的内心世界。