人言侯是调元手,慰了农心慰士心
出处:《喜雨口号九首呈潘侯 其六》
宋 · 刘克庄
先做田间三日霖,冰轮出海扫秋阴。
人言侯是调元手,慰了农心慰士心。
人言侯是调元手,慰了农心慰士心。
注释
田间:农田。霖:连绵的雨。
冰轮:指明亮的月亮。
扫:驱散。
秋阴:秋天的阴霾。
侯:古代对官员的尊称,此处指有才华的人。
调元手:调和天地、万物的能手。
慰:安慰。
农心:农民的心意。
士心:读书人或知识分子的心。
翻译
先下三天连续雨,月亮从海上升起驱散秋天的阴霾。人们说他是调和阴阳的能手,既安慰了农民的心,也安慰了读书人的内心。
鉴赏
这是一首描写及时雨水之美好与农事关联的诗句。开篇“先做田间三日霖”直截了当地表达了连绵三日的细雨对于农田的滋润,"冰轮出海扫秋阴"则形象地描绘了雨后天气的转晴,似乎连远方的大海边都能看到云雾散去的情景。
接着,“人言侯是调元手”一句中“调元手”指的是能够适时调控天气的能力,这里用来形容作者心目中的理想统治者,而“慰了农心慰士心”则表明这场及时雨水不仅解除了农民对于收成的忧虑,也安抚了士人对于国泰民安的关切。整体上,这两句诗强调了君主通过恩泽雨露,实现天人合一的美好愿景。
从艺术表现来看,这几句话运用了鲜明的对比和生动的想象,将自然现象与人的情感、社会责任巧妙地结合起来,既表达了诗人对于及时雨水的喜悦,也寄寓了对理想君主的美好期待。