每遇登临好风景,羡他天性少情人
出处:《忆乐天》
唐 · 刘禹锡
寻常相见意殷勤,别后相思梦更频。
每遇登临好风景,羡他天性少情人。
每遇登临好风景,羡他天性少情人。
拼音版原文
注释
寻常:平常。相见:相互见面。
意殷勤:情意深厚。
别后:分开之后。
相思:深深的想念。
梦更频:梦境更加频繁。
每遇:每当。
登临:登山游览。
好风景:美丽的景色。
羡:羡慕。
天性:天生的性格。
少情人:情感不轻易波动的人。
翻译
平时相见总是情意深厚,分别后思念之情更增频繁。每当遇到美好的景色,我羡慕那些天性中少有情感波动的人。
鉴赏
这首诗表达了诗人对往日亲密相处之人的思念之情。首句“寻常相见意殷勤”透露出诗人平时与某人交往时的亲昵和关切,"别后相思梦更频"则描绘了分别后的深沉思念,甚至在梦中也常常出现那人的身影。
第三句“每遇登临好风景”表明诗人在游览美丽景色时的心境,而“羡他天性少情人”则流露出对那种性格简单、不太懂得深沉情感的人的艳羡。这可能是因为他们不像诗人这样深陷于相思之中,能够更加自由地享受生活。
整首诗通过对比和反衬,抒发了诗人对亲密友人或恋人的怀念,以及对于不同情感表达方式的感慨。同时,也透露出诗人对自己过度的情感体验的一种自嘲。